Português Deutsch
água Wasser {n} ˈvasɐ
queda-d'água (das) Wasserfall (Pl.: die Wasserfälle) {m} ˈvasɐˌfal
água-marinha der Aquamarin (Pl.: die Aquamarine) {m} akvamaˈʁiːn
água régia das Königswasser (Pl.: —) {n} ˈkøːnɪçsˌvasɐ
água-viva die Qualle (Pl.: die Quallen) {f} ˈkvalə
água-forte Scheidewasser {n} ˈʃaɪ̯dəˌvasɐ
água benta das Weihwasser (Pl.: die Weihwasser) {n} ˈvaɪ̯ˌvasɐ
canhão d’água der Wasserwerfer (Pl.: die Wasserwerfer) {m} ˈvasɐˌvɛʁfɐ
água de chuva das Regenwasser (Pl.: —) {n} ˈʁeːɡn̩ˌvasɐ
vidro de água das Wasserglas (Pl.: die Wassergläser) {n} ˈvasɐˌɡlaːs
linha de água das Wasserzeichen (Pl.: die Wasserzeichen) {n} ˈvasɐˌt͡saɪ̯çn̩
balde de água der Wassereimer (Pl.: die Wassereimer) {m} ˈvasɐˌʔaɪ̯mɐ
canhão de água der Wasserwerfer (Pl.: die Wasserwerfer) {m} ˈvasɐˌvɛʁfɐ
tromba de água die Wasserhose (Pl.: die Wasserhosen) {f} ˈvasɐˌhoːzə
tubagem de água die Wasserleitung (Pl.: die Wasserleitungen) {f} ˈvasɐlaɪ̯tʊŋ
tirador de água der Wasserträger (Pl.: die Wasserträger) {m} ˈvasɐˌtʁɛːɡɐ
água avinagrada das Essigwasser (Pl.: —) {n} ˈɛsɪçˌvasɐ
torneira de água der Wasserhahn (Pl.: die Wasserhähne) {m} ˈvasɐˌhaːn
água gaseificada der Sprudel (Pl.: die Sprudel) {m} ˈʃpʁuːdl̩
água subterrânea Grundwasser {n} ˈɡʁʊntˌvasɐ
água de torneira das Leitungswasser (Pl.: —) {n} ˈlaɪ̯tʊŋsˌvasɐ
pia de água benta das Weihwasserbecken (Pl.: die Weihwasserbecken) {n} ˈvaɪ̯vasɐˌbɛkn̩
aquecedor de água der Warmwasserboiler (Pl.: die Warmwasserboiler) {m} vaʁmˈvasɐˌbɔɪ̯lɐ
peixe de água doce der Süßwasserfisch (Pl.: die Süßwasserfische) {m} ˈzyːsvasɐˌfɪʃ
ir por água abaixo ins Wasser fallen ɪns ˈvasɐ ˌfalən
água para enxaguar das Spülwasser (Pl.: —) {n} ˈʃpyːlˌvasɐ
encanamento de água die Wasserleitung (Pl.: die Wasserleitungen) {f} ˈvasɐlaɪ̯tʊŋ
passar pro água fria abschrecken ˈapˌʃʁɛkn̩
reservatório de água Wassertank {m} ˈvasɐˌtaŋk
peixe de água salgada der Salzwasserfisch (Pl.: die Salzwasserfische) {m} ˈzalt͡svasɐˌfɪʃ
cobra-de-água-de-colar die Ringelnatter (Pl.: die Ringelnattern) {f} ˈʁɪŋl̩ˌnatɐ
alicates bomba de água die Wasserpumpenzange (Pl.: die Wasserpumpenzangen) {f} ˈvasɐpʊmpn̩ˌt͡saŋə, ˈvasɐpʊmpm̩ˌt͡saŋə
marinheiro de água doce die Landratte (Pl.: die Landratten) {f} ˈlantˌʁatə
tempestade em copo d’água Sturm im Wasserglas ˈʃtʊʁm ʔɪm ˈvasɐˌɡlaːs
ficar em água de bacalhau ins Wasser fallen ɪns ˈvasɐ ˌfalən
água mole em pedra dura, tanto bate até que fura steter Tropfen höhlt den Stein ˈʃteːtɐ ˈtʁɔp͡fn̩ høːlt deːn ʃtaɪ̯n
água do mar Meerwasser {n} ˈmeːɐ̯ˌvasɐ
água gasosa der Sprudel (Pl.: die Sprudel) {m} ˈʃpʁuːdl̩
verter água Wasser lassen ˈvasɐ ˌlasn̩
água com gás der Sprudel (Pl.: die Sprudel) {m} ˈʃpʁuːdl̩
água mineral Mineralwasser {n} mineˈʁaːlˌvasɐ
água potável Trinkwasser {n} ˈtʁɪŋkˌvasɐ
água pluvial das Regenwasser (Pl.: —) {n} ˈʁeːɡn̩ˌvasɐ
copo de água das Wasserglas (Pl.: die Wassergläser) {n} ˈvasɐˌɡlaːs
cano de água die Wasserleitung (Pl.: die Wasserleitungen) {f} ˈvasɐlaɪ̯tʊŋ
tubo de água die Wasserleitung (Pl.: die Wasserleitungen) {f} ˈvasɐlaɪ̯tʊŋ
caixa-d’água Wassertank {m} ˈvasɐˌtaŋk
gota de água der Wassertropfen (Pl.: die Wassertropfen) {m} ˈvasɐˌtʁɔp͡fn̩
Wiktionary Links