call
verb
/koːl/
,
/kɑl/
,
/kɔl/
,
/kɔːl/
,
[kʰoɫ]
,
[kʰɑɫ]
,
[kʰɔɫ]
,
[kʰɔːɫ]
,
[qʰu]
|
- To state, or estimate, approximately or loosely; to characterize without strict regard to fact.
|
llamar,
nombrar,
gritar
|
- (intransitive) To request, summon, or beckon.
|
llamar,
convocar
|
- (ambitransitive) To contact by telephone.
|
llamar,
telefonear,
hablar,
timbrar
|
- (transitive, computing) To jump to (another part of a program); to perform some operation, returning to the original point on completion.
|
llamar,
invocar
|
- To come to pass; to afflict.
|
convocar,
llamar,
requerir,
solicitar
|
- (sports) To make a decision as a referee or umpire.
|
pitar,
señalar
|
- To pay a (social) visit (often used with "on", "round", or "at"; used by salespeople with "again" to invite customers to come again).
|
visitar
|
call
noun
/koːl/
,
/kɑl/
,
/kɔl/
,
/kɔːl/
,
[kʰoɫ]
,
[kʰɑɫ]
,
[kʰɔɫ]
,
[kʰɔːɫ]
,
[qʰu]
|
- (computing) The act of jumping to a subprogram, saving the means to return to the original point.
|
llamada,
llamado,
palabra
|
- A telephone conversation; a phone call.
|
llamada,
telefonema
|
- (US, law) A reference to, or statement of, an object, course, distance, or other matter of description in a survey or grant requiring or calling for a corresponding object, etc., on the land.
|
llamado,
canto
|
|
|
grito,
llamada
|
- A short visit, usually for social purposes.
|
visita
|
- A pipe or other instrument to call birds or animals by imitating their note or cry. A game call.
|
canto,
llamado
|
- A beckoning or summoning.
|
convocatoria,
llamada
|
- (uncountable) A work shift which requires one to be available when requested, i.e. on call.
- (poker) The act of matching a bet made by a player who has previously bet in the same round of betting.
|
guardia
|
calling
noun
/ˈkɑlɪŋ/
,
/ˈkɔlɪŋ/
,
/ˈkɔːlɪŋ/
,
[kʰolɪŋ]
,
[kʰɑlɪŋ]
,
[kʰɔlɪŋ]
|
- A strong urge to become religious.
|
llamado,
llamamiento,
vocación
|
|
|
pegarle a
|