🇬🇧 en es 🇪🇸
roll verb
/ɹol/
,
/ɹoʊl/
,
/ɹɐʉl/
,
/ɹəʉl/
,
/ɹəʉɫ/
,
/ɹəʊl/
,
/ɾowl/
,
/ɾoːl/
,
[ɹoʊɫ]
,
[ɹɐʉɫ]
,
[ɹəʊɫ]
|
|
---|---|
|
rodar |
|
rodar, balancear, alabear, arrodear, hacer rodar, rodear |
|
rodar, enroscar, liar, rolear, rular |
|
trinar, gorjear |
|
envolver, embrollar |
|
allanar |
|
redoblar |
|
reflejar, reflexionar, rodar |
roll noun
/ɹol/
,
/ɹoʊl/
,
/ɹɐʉl/
,
/ɹəʉl/
,
/ɹəʉɫ/
,
/ɹəʊl/
,
/ɾowl/
,
/ɾoːl/
,
[ɹoʊɫ]
,
[ɹɐʉɫ]
,
[ɹəʊɫ]
|
|
---|---|
|
rollo, rosca |
|
rollo |
|
registro |
roll noun
/ɹol/
,
/ɹoʊl/
,
/ɹɐʉl/
,
/ɹəʉl/
,
/ɹəʉɫ/
,
/ɹəʊl/
,
/ɾowl/
,
/ɾoːl/
,
[ɹoʊɫ]
,
[ɹɐʉɫ]
,
[ɹəʊɫ]
|
|
---|---|
|
voltereta |
|
rodillo, rodeador, rodeadora |
|
alabeo, balanceo |
|
redobladura, redoblamiento, redoble |
|
retumbo |
|
rodeo, ruedo |
|
rodillo |
rolling noun
/ˈɹol.ɪŋ/
,
/ˈɹəʊ.lɪŋ/
|
|
---|---|
rodadura |
rolling adjective
/ˈɹol.ɪŋ/
,
/ˈɹəʊ.lɪŋ/
|
|
---|---|
|
rodadero, rodadizo, rodador, rodante, rolante, rolar |
- bread roll
- bollo, rosca
- roll on
- delatar, pasar, transcurrir
- roll up
- apelotonar, enrollar
- roll up one's sleeves
- arremangarse, ponerse las pilas
- roll over
- ceder, darse la vuelta, volcar
- roll out
- desplegar, distribuir, estrenar, introducir
- barrel roll
- tonel, vuelta de campana
- roll back
- revertir
- roll call
- pasada de nómina, pasamiento de planilla, pase de lista, tomadura de nómina, tomamiento de planilla, pasar nómina, tomar planilla