🇫🇷 fr en 🇬🇧

pour

  /puʁ/
  • Pour que, afin de, à l’effet de, en vue de, dans le dessein de. - Note d’usage : Il est alors suivi d’un verbe à l’infinitif
for, to, per
  • Au motif de ; dans le but de ; afin de ; à destination de
  • En faveur de, en vue de la défense de
  • Il sert aussi à marquer le rapport entre une chose qui affecte en bien ou en mal et la personne qui en est ou qui en doit être affectée
  • Eu égard à, par rapport à
  • Précédé des mots assez et trop, il s’emploie dans les phrases qui expriment la suffisance ou l’excès. Note : Quelquefois on peut supprimer l’adverbe assez
  • Moyennant un certain prix, en échange de
  • À la place de, au lieu de, au nom de
  • Précédé et suivi du même mot, il marque la comparaison
  • Quoique, bien que
  • De quoi
for
  • Comme, en qualité de, en guise de
as
  • Il sert encore à mettre en balance, à opposer des contraires ou des valeurs différentes
  • Il sert aussi à indiquer l’époque à laquelle une chose s’est faite ou se fera
  • Quant à. Note : Il est alors au commencement d’une phrase ou d’un membre de phrase
as for

pour noun {m}

  /puʁ/
pro

🇬🇧 en fr 🇫🇷

pour verb

  /paʊəɹ/ , /paʊɹ/ , /po(ː)ɹ/ , /poə/ , /pɔɹ/ , /pɔː/
  • (transitive, figurative) To send out as in a stream or a flood; to cause (an emotion) to come out; to cause to escape.
verser, se déverser

pouring

coulage
Wiktionary Links