🇫🇷 fr en 🇬🇧

rappeler verb

  /ʁa.ple/ , /ʁa.pə.le/
  • (Par extension) Indiquer pour information
  • (Par extension) Évoquer par une certaine ressemblance la pensée de quelqu’un ou de quelque chose
remind
  • Appeler de nouveau
  • (Sens figuré) Presser, obliger
call
  • (En particulier) Faire revenir un acteur sur la scène pour l’applaudir
curtain call
  • (Sens figuré) Invoquer à nouveau
find
  • (Sens figuré) Faire revenir dans la mémoire
inform, recall
  • Faire revenir une personne qui s’en va, une personne absente
  • Faire revenir quelqu’un d’un lieu où on l’avait envoyé pour y exercer certaines fonctions, pour y remplir un emploi ; en parlant tant de ceux qu’on révoque par des raisons de mécontentement que de ceux qu’on fait revenir par quelque autre motif
  • Faire revenir ceux qui ont été disgraciés, chassés ou exilés
  • (Politique) Abroger
recall

🇬🇧 en fr 🇫🇷

rappel verb

  /ɹæˈpɛl/
  • To abseil.
descendre en rappel

rappelling noun

  • A system used to descend heights with a rope.
rappel
Wiktionary Links