rappeler
verb
/ʁa.ple/
,
/ʁa.pə.le/
|
- (Par extension) Indiquer pour information
- (Par extension) Évoquer par une certaine ressemblance la pensée de quelqu’un ou de quelque chose
|
remind
|
- Appeler de nouveau
- (Sens figuré) Presser, obliger
|
call
|
- (En particulier) Faire revenir un acteur sur la scène pour l’applaudir
|
curtain call
|
- (Sens figuré) Invoquer à nouveau
|
find
|
- (Sens figuré) Faire revenir dans la mémoire
|
inform,
recall
|
- Faire revenir une personne qui s’en va, une personne absente
- Faire revenir quelqu’un d’un lieu où on l’avait envoyé pour y exercer certaines fonctions, pour y remplir un emploi ; en parlant tant de ceux qu’on révoque par des raisons de mécontentement que de ceux qu’on fait revenir par quelque autre motif
- Faire revenir ceux qui ont été disgraciés, chassés ou exilés
- (Politique) Abroger
|
recall
|