English 日本語
be /bi/, /biː/
  • exist
いる
在る
いらっしゃる
存在
be /bi/, /biː/
  • used to indicate that the subject and object are the same
  • used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase

です
である
be /bi/, /biː/
  • used to indicate weather, air quality, or the like
  • used to connect a noun to an adjective that describes it
  • used to link a subject to a count or measurement

です
be /bi/, /biː/
  • used to indicate that the values on either side of an equation are the same
である

です
be /bi/, /biː/
  • used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominal
である
をやる

be /bi/, /biː/
  • used to form the passive voice
られる
れる
be /bi/, /biː/
  • occupy a place
在る
居る

be /bi/, /biː/
  • occur, take place
有る

です
be /bi/, /biː/
  • used to form future tenses, especially the future subjunctive
だろう
be /bi/, /biː/
  • (archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs
  • used to form the continuous forms of various tenses
ている

be /bi/, /biː/
  • elliptical form of "be here", or similar
行って来る

です
human being
  • person
人間

人類
being /ˈbiɪŋ/, /ˈbiːɪŋ/
  • the state or fact of existence
存在
being /ˈbiɪŋ/, /ˈbiːɪŋ/
  • a living creature
生き物
生物
there be
  • to exist
ある
いる
let be
  • used to assign a value
する
let be
  • not disturb
ほっとく
放っておく
to be continued つづく
続く
well-being
  • state of health, happiness and/or prosperity
福利
福祉
mother-to-be
  • pregnant woman
妊婦
孕婦
be my guest 遠慮
if need be
  • if necessary
必要
be able to
  • have ability to
出来る
be born
  • to come into existence through birth
生まれる
be silent
  • refrain from speaking
黙る
沈黙
be called
  • to have a specific name
申す
いう
言う
may the Force be with you フォースと共にあらんことを
be careful
  • proceed with caution
気を付ける
注意
be prepared
  • motto
備えよ常に
for the time being
  • temporarily; until later
取りあえず
差し当たり
当分の間
let there be light 光あれ
it can't be helped
  • it is inevitable
しょうがない
仕方がない
如何せん
be wrong
  • have an incorrect belief, be mistaken
間違う
be right 正しい
be ashamed
  • feel ashamed
恥じる
let bygones be bygones
  • to disregard a past offense
既往は咎めず
過去のことは水に流せ
to be honest
  • frankly
正直に言うと
be late
  • arrive late
遅れる
be awake
  • to not sleep
起きる
be sick
  • to be ill
病む
to thine own self be true
  • proverb
おのれに忠実であれ
be the case そうだ
be left over うかぶ
be astounded あきれる
be caused by もとづく
be disgusted あきれる
be afraid of おそれる
being called off ながれ
be beaten hollow 惨敗
be given the boot 解雇
[[be# かく
be given the elbow 解雇
be suitable or not 適否
be given one's cards 解雇
be ecstatically happy よう
be reduced to poverty 窮迫
be afraid of 目的語 fear こわがる
be killed by lightning 震死
be glad and sad by turns 一喜一憂
be given the old heave-ho 解雇
be discovered 発覚
be astonished あきれる
be founded on もとづく
be a lover of 愛好
be inaugurated 発足
be dumbfounded あきれる
be taken aback あきれる
be superior to 凌駕
be generated by もとづく
be up most 一杯一杯
be shocked あきれる
be amazed あきれる
be jammed はさまる
be throne 在位
be based on もとづく
be inherent 内在
be open 営業
be absent because of illness 病欠
accept coexist be compatible combinable あいいれる
an official whose appointment and dismissal must be attested by the Emperor 認証官
so be it
  • indication of acceptance

supreme being
  • deity with power over all things
最高存在
come into being
  • start to exist
現れる
be born yesterday
  • to be inexperienced
shina
be that as it may
  • nevertheless
とにかく
remain to be seen
  • be as yet unknown
指す
beggars can't be choosers
  • when resources are limited, one must accept even substandard gifts
明日の百より今日の五十
Wiktionary Links