blow
verb
/bloʊ/
,
/blɑː/
,
/bləʊ/
|
- (intransitive) To produce an air current.
|
soprar,
assoprar,
bufar
|
- (intransitive) To be propelled by an air current.
|
soprar,
assoprar,
ser soprado
|
- (transitive) To propel by an air current (or, if under water, a water current), usually with the mouth.
|
soprar,
assoprar
|
- (transitive) To create or shape by blowing.
- (transitive) To cause to make sound by blowing (as a musical instrument).
- (intransitive) To make a sound as a result of being blown.
- (intransitive, of a cetacean) To exhale visibly through the spout the seawater which it has taken in while feeding.
- (transitive, informal, idiomatic) To fail at; to mess up; to make a mistake in.
|
assoprar
|
- (transitive, vulgar) To perform oral sex on (someone); to fellate.
|
chupar
|
- (obsolete, transitive) To spread by report; to publish; to disclose.
- (intransitive) To breathe hard or quick; to pant; to puff.
|
chupar,
jogar fora,
sair,
vazar
|
- (transitive) To put out of breath; to cause to blow from fatigue.
|
detonar,
estourar,
explodir
|
- (intransitive) To burst or explode; to occur suddenly
- (transitive, with "up", or, with prep phrase headed by "to") To cause to explode, shatter, or be utterly destroyed.
|
estourar,
explodir
|
- (intransitive, stative, slang, sometimes, _, considered, _) To be very undesirable.
|
ser ruim,
ser uma merda,
ser uma porcaria
|
blow
noun
/bloʊ/
,
/blɑː/
,
/bləʊ/
|
- An instance of the act of striking or hitting.
|
golpe
|
|
|
desgraça
|