Français Suomi
eau {f} o
  • Liquide transparent (sens 1)
vesi
chute d’eau {f} ʃyt d‿o vesiputous
eau de mer {f} merivesi
château d’eau {m} ʃa.to d‿o vesitorni
râle d’eau {m} ʁɑl d‿o luhtakana
eau-de-vie {f} o də vi brandy
eau minérale {f} o mi.ne.ʁal kivennäisvesi
moulin à eau {m} mu.lɛ̃ a o vesimylly
tirant d’eau {m} ti.ʁɑ̃ d‿o
  • profondeur de liquide dont s’enfonce un objet flottant
syväys
étendue d’eau {f} e.tɑ̃.dy d‿o vesimuodostuma
vapeur d’eau {f} va.pœʁ d‿o vesihöyry
tomber à l’eau tɔ̃.be a l‿o epäonnistua
eau du robinet {f} o dy ʁɔ.bi.nɛ
  • Eau potable distribuée par un réseau de canalisations
hanavesi
kraanavesi
vesijohtovesi
tirer la chasse d’eau ti.ʁe la ʃas d‿o huuhdella
vetää
eau de fonte {f} o də fɔ̃t sulamisvesi
eau potable {f} juomavesi
eau douce {f} o dus
  • Eau non salée
makea vesi
eau douce {f} o dus
  • Eau contenant peu d’ions calcium et magnésium
pehmeä vesi
eau bénite {f} o be.nit
  • Eau rituelle
vihkivesi
eaux usées o y.ze jätevesi
eau de source {f} o də suʁs lähdevesi
eau de Cologne {f} o də kɔ.lɔɲ kölninvesi
eau salée {f} suolavesi
eau lourde {f} o luʁd raskasvesi
lit à eau {m} li a o vesisänky
poule d’eau {f} pul d‿o liejukana
araignée d’eau {f} a.ʁɛ.ɲe d‿o vesimittari
canon à eau {m} ka.nɔ̃ a o vesitykki
lentille d’eau {f} lɑ̃.tij d‿o limaska
eau-forte {f} o.fɔʁt
  • Oeuvre
etsaus
eau-forte {f} o.fɔʁt radeeraus
faire eau fɛʁ o vuotaa
rat d’eau {m} ʁa d‿o vesimyyrä
eau de rose {f} o də ʁoz ruusuvesi
ligne d’eau {f} liŋ d‿o rata
chasse d’eau {f} ʃas d‿o
  • Dispositif destiné à évacuer les déjections corporelles de la cuvette des toilettes
huuhtoa
abeille d’eau {f} a.bɛj d‿o malluainen
glace à l’eau {f} ɡla.s‿a l‿o mehujää
eau de feu {f} o də fø tuliliemi
eau de coco {f} o də ko.ko kookosvesi
eau pluviale {f} o ply.vjal pintavesi
jet d’eau {m} ʒɛ do
  • Pièce de menuiserie
luuvartti
fenêtre de l’eau {f} fə.nɛtʁ də l‿o vesikuoppa
eau de ruissellement {f} o də ʁɥi.sɛl.mɑ̃ valunta
eau de ruissellement pluvial {f} o də ʁɥi.sɛl.mɑ̃ ply.vjal valunta
eau tonique {f} o tɔ.nik tonic-vesi
tempête dans un verre d’eau tɑ̃.pɛt dɑ̃.z‿œ̃ vɛʁ d‿o myrsky vesilasissa
pistolet à eau {m} pis.tɔ.lɛ a o vesipyssy
comme un poisson dans l’eau kɔ.m‿œ̃ pwa.sɔ̃ dɑ̃ l‿o kuin kala vedessä
eau courante {f}
  • Eau qui est distribuée, par adduction, dans les habitations
juokseva vesi
chien d’eau frison {m} ʃjɛ̃ d‿o fʁi.zɔ̃ wetterhoun
garder la tête hors de l’eau ɡaʁ.de la tɛt ɔʁ də l‿o pitää nenä pinnalla
jeter le bébé avec l’eau du bain ʒə.te lə be.be a.vɛk l‿o dy bɛ̃ heittää lapsi pesuveden mukana
eau dure {f} o dyʁ kova vesi
chauffe-eau {m} ʃo.fo vedenkuumennin
il faut se méfier de l’eau qui dort il fo sə me.fje də l‿o ki dɔʁ syvissä vesissä ne isot kalat uivat
la goutte d’eau qui fait déborder le vase {f} la ɡut d‿o ki fɛ de.bɔʁ.de lə vaz viimeinen niitti
bombe à eau {f} bɔ̃b‿a o
  • ballon de baudruche rempli d’eau
vesi-ilmapallo
eau gazeuse {f} porevesi
eau plate {f} o plat
  • Eau non gazeuse
hiilihapoton vesi
pêcher en eau trouble pɛ.ʃe(ʁ‿)ɑ̃.n‿o tʁubl kalastaa sameassa vedessä
eau vive {f} o viv
  • eau au débit rapide
kuohut
eau de toilette {f} o də twa.lɛt
  • Liquide alcoolique parfumé
eau de toilette
nager sous eau sukeltaa
eau de Javel {f} o də ʒa.vɛl valkaisuaine
eau de vaisselle {f} o d‿vɛ.sɛl astianpesuvesi
porter de l’eau à la rivière pɔʁ.te də l‿o a la ʁi.vjɛʁ kantaa vettä kaivoon
clair comme de l’eau de roche {m} klɛʁ kɔm də l‿o də ʁɔʃ kristallinkirkas
liseron d’eau {m} li.zʁɔ̃ d‿o pinaattielämänlanka
l’eau va toujours à la rivière säästetty markka on tienattu markka
flaque d’eau {f} flak d‿o leikkiä lätäkössä
tortue d’eau {f} tɔʁ.ty d‿o suokilpikonna
eau usée {f} o u.ze jätevesi
chien d’eau {m} ʃjɛ̃ d‿o vedestä noutava lintukoira
cours d’eau {m} kuʁ d‿o joki
eau de pluie {f} o də plɥi sadevesi
eau oxygénée {f} o ɔk.si.ʒe.ne vetyperoksidi
glissade d’eau {f} ɡli.sad d‿o vesiliukumäki
au fil de l’eau o fil də l‿o
  • Au gré du courant naturel d’un cours d’eau
alapuolella
au fil de l’eau o fil də l‿o
  • Au fur et à mesure
askel kerrallaan
châtaigne d’eau {f} ʃɑ.tɛɲ d‿o vesikastanja
adoucisseur d’eau {m} a.du.si.sœʁ d‿o vedenpehmennin
aller à vau-l’eau a.le a vo.l‿o
  • Aller au fil de l’eau
rapistua
marin d’eau douce {m} ma.ʁɛ̃ d‿o dus maakrapu
radeau en eau vive {m} ʁa.do ɑ̃ o viv koskenlasku kumilautalla
gallinule poule d’eau {f} ɡa.li.nyl pul do liejukana
comme deux gouttes d’eau kɔm dø ɡut d‿o
  • De manière parfaitement semblable
kuin kaksi marjaa
goutte d’eau dans la mer {f} ɡut d‿o dɑ̃ la mɛʁ pisara meressä
mettre de l’eau dans son vin mɛ.tʁə də l‿o dɑ̃ sɔ̃ vɛ̃ nöyrtyä
se noyer dans un verre d’eau sə nwa.je dɑ̃.z‿œ̃ vɛʁ d‿o tehdä kärpäsestä härkänen
apporter de l’eau à son moulin a.pɔʁ.te də l‿o a sɔ̃ mu.lɛ̃ saada vettä myllyynsä
chat échaudé craint l’eau froide ʃa e.ʃo.de kʁɛ̃ l‿o fʁwad Siperia opettaa
il n’y a pire eau que l’eau qui dort syvissä vesissä ne isot kalat uivat
Wiktionary Links
  • français: eau