🇩🇪 de fr 🇫🇷

hi adverb

  /hi/
  • hessisch, rheinhessisch: Verweis des Sprechenden auf einen von seinem Standpunkt aus entfernten Ort, auf ein entferntes Ziel oder auf eine entfernte Person
cri

hi interjection

  /haɪ̯/
  • freundschaftliche, familiäre mündliche Begrüßung bei persönlichen Begegnungen und Telefongesprächen, bei denen der Angerufene weiß, wer ihn anruft (so dass auf eine Nennung des Namens verzichtet werden kann)
salut

🇩🇪 de fr 🇫🇷

ob

  /oːp/ , /ɔp/
  • leitet indirekte Fragesätze sowie Ungewissheit, Zweifel oder dergleichen ausdrückende Nebensätze ein (in Form von Subjekt-, Objekt- und Attributsätzen)
si
  • in Verbindung mit »oder«: verbindet in der Regel zwei, seltener auch mehr als zwei Möglichkeiten, die für das Hauptgeschehen jedoch belanglos sind – im Sinne von: kann, mag sein (dass) … oder (dass), sei es (dass) … sei es (dass), sei es (dass) … oder (dass)
que, ou, soit que … ou, soit que … ou que, soit que … ou soit que, soit que … soit que
  • veraltend bis veraltet; konzessiv, zumeist in Verbindung mit nachfolgend verstärkendem »auch«, »gleich«, »schon«, »wohl«, »zwar«: ungeachtet der Tatsache, dass… ; wenn auch…
alors même que, alors que, bien que, quoique
  • veraltend bis veraltet; konditional, zumeist in Verbindung mit nachfolgend verstärkendem »auch«: auch / selbst / sogar unter der Bedingung, Voraussetzung, dass… ; auch / selbst / sogar für den Fall, dass…
lors même donc que, lors même que, même si, quand bien même, quitte à
  • als Wortpaar: es gehe, handele sich um … oder um, sei es … sei es, sei es … oder
ou

ob preposition

  /oːp/ , /ɔp/
  • lokal; mit Dativ: weiter oben (als das Vergleichsobjekt) befindlich
au-dessus, en amont de, montée, sur
  • kausal; Präposition mit Genitiv sowie zumeist selten mit Dativ: begründet, veranlasst durch
de par, du fait de, due à, dû à, pour, à cause de

Ob noun {m}

Ob   /ɔp/
  • westsibirischer Strom, der in Südsibirien entspringt und über den Obbusen in die Karasee mündet
Ob

🇩🇪 de fr 🇫🇷

Träne noun {f}

Träne, Tränen   /ˈtʁɛːnə/
  • salziger Tropfen, den das Auge beim Weinen vergießt
larme

Tran noun {m}

Tran, Trane   /tʁaːn/
  • Öl der Robben und Fische, besonders des Wals
huile de poisson