Français Deutsch
feu {m}
  • Dégagement d’énergie calorifique par une combustion
  • Passion
das Feuer (Pl.: die Feuer) {n} ˈfɔɪ̯ɐ
feu {m}
  • Dispositif électrique régulant le trafic sur la voie publique
die Ampel (Pl.: die Ampeln) {f} ˈampl̩
feu {m}
  • Arme à feu
die Feuerwaffe (Pl.: die Feuerwaffen) {f} ˈfɔɪ̯ɐˌvafə
feu das Feuer (Pl.: die Feuer) {n} ˈfɔɪ̯ɐ
feu tricolore {m} fø tʁi.kɔ.lɔʁ
  • Appareil de signalisation
die Ampel (Pl.: die Ampeln) {f} ˈampl̩
die Verkehrsampel (Pl.: die Verkehrsampeln) {f} fɛɐ̯ˈkeːɐ̯sˌʔampl̩
couvre-feu {m} ku.vʁə.fø
  • Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure
die Ausgangssperre (Pl.: die Ausgangssperren) {f} ˈaʊ̯sɡaŋsˌʃpɛʁə
die Sperrstunde (Pl.: die Sperrstunden) {f} ˈʃpɛʁˌʃtʊndə
Abendglocke
feu d’artifice {m} fø d‿aʁ.ti.fis das Feuerwerk (Pl.: die Feuerwerke) {n} ˈfɔɪ̯ɐvɛʁk
feu de croisement {m} fø də kʁwaz.mɑ̃ das Abblendlicht (Pl.: die Abblendlichter) {n} ˈapblɛntˌlɪçt
Terre de Feu {f} tɛʁ də fø Feuerland
arme à feu {f} aʁ.m‿a fø die Feuerwaffe (Pl.: die Feuerwaffen) {f} ˈfɔɪ̯ɐˌvafə
die Schusswaffe (Pl.: die Schusswaffen) {f} ˈʃʊsˌvafə
feu de forêt {m} fø də fo.ʁe der Waldbrand (Pl.: die Waldbrände) {m} ˈvaltˌbʁant
cessez-le-feu {m} sɛ.se l(ə) fø die Waffenruhe (Pl.: die Waffenruhen) {f} ˈvafn̩ˌʁuːə
Waffenpause
feu de camp {m} fø də kɑ̃ das Lagerfeuer (Pl.: die Lagerfeuer) {n} ˈlaːɡɐˌfɔɪ̯ɐ
jouer avec le feu ʒwe a.vɛk lə fø mit dem Feuer spielen
prendre feu
  • S’enflammer, en parlant des choses qui brûlent
entflammen ɛntˈflamən
in Brand geraten
feu de Saint-Elme {m} fø də sɛ elm das Elmsfeuer (Pl.: die Elmsfeuer) {n} ˈɛlmsˌfɔɪ̯ɐ
feu follet {m} fø fɔ.lɛ Irrlicht {n} ˈɪʁlɪçt
Sumpflichter
feu grégeois {m} fø ɡʁe.ʒwa Griechisches Feuer {n}
tirer les marrons du feu ti.ʁe lɛ ma.ʁɔ̃ dy fø für jemanden die Kastanien aus dem Feuer holen
eau de feu {f} o də fø das Feuerwasser (Pl.: —) {n} ˈfɔɪ̯ɐˌvasɐ
boule de feu {f} bul də fø der Feuerball (Pl.: die Feuerbälle) {m} ˈfɔɪ̯ɐˌbal
pare-feu {m} paʁ.fø
  • En informatique
Firewall ˈfaɪ̯ɐˌvɔːl
coup de feu {m} ku də fø der Schuss (Pl.: die Schüsse) {m} ʃʊs
mettre le feu mɛtʁ(ə) lə fø anstecken ˈanˌʃtɛkŋ̩, ˈanˌʃtɛkn̩
mur coupe-feu die Brandwand (Pl.: die Brandwände) {f} ˈbʁantˌvant
feu de Pâques das Osterfeuer (Pl.: die Osterfeuer) {n} ˈoːstɐˌfɔɪ̯ɐ
miroir de feu der Feuerspiegel (Pl.: die Feuerspiegel) {m} ˈfɔɪ̯ɐˌʃpiːɡl̩
feu de paille {m} fø də paj das Strohfeuer (Pl.: die Strohfeuer) {n} ˈʃtʁoːˌfɔɪ̯ɐ
ouvrir le feu u.vʁiʁ lə fø
  • Commencer à tirer
losschießen ˈloːsˌʃiːsn̩
feu rouge {m} fø ʁuʒ das Rotlicht (Pl.: —) {n} ˈʁoːtˌlɪçt
épreuve par le feu {f} Lackmustest {m} ˈlakmʊsˌtɛst
mouche à feu {f} muʃ a fø das Glühwürmchen (Pl.: die Glühwürmchen) {n} ˈɡlyːˌvʏʁmçən
feu tournant das Blaulicht (Pl.: die Blaulichter) {n} ˈblaʊ̯ˌlɪçt
panier à feu der Feuerkorb (Pl.: die Feuerkörbe) {m} ˈfɔɪ̯ɐˌkɔʁp
feu ami das Friendly Fire (Pl.: die Friendly Fires) {n} ˈfʁɛndli ˈfaɪ̯ɐs, ˌfʁɛndli ˈfaɪ̯ɐs, ˌfʁɛndli ˈfaɪ̯ɐ, ˈfʁɛndli ˈfaɪ̯ɐ
feu vert {m} fø vɛʁ der Segen (Pl.: die Segen) {m} ˈzeːɡn̩
feu de circulation {m} die Ampel (Pl.: die Ampeln) {f} ˈampl̩
donner le feu vert dɔ.ne lə fø vɛʁ grünes Licht geben ˌɡʁyːnəs ˈlɪçt ˌɡeːbn̩
feu de signalisation {m} die Ampel (Pl.: die Ampeln) {f} ˈampl̩
feu de Saint-Antoine das Antoniusfeuer (Pl.: —) {n} anˈtoːni̯ʊsˌfɔɪ̯ɐ
jeter feu et flammes Gift und Galle spucken ˈɡɪft ʊnt ˈɡalə ˈʃpʊkn̩
lancer feu et flammes Gift und Galle spucken ˈɡɪft ʊnt ˈɡalə ˈʃpʊkn̩
coupe-feu {f} kup.fø die Schneise (Pl.: die Schneisen) {f} ˈʃnaɪ̯zə
faire feu fɛʁ fø losgehen ˈloːsˌɡeːən
rouge feu feuerrot ˈfɔɪ̯ɐˌʁoːt
rouge-feu feuerrot ˈfɔɪ̯ɐˌʁoːt
pot-au-feu {m} pɔ.t‿o fø der Eintopf (Pl.: die Eintöpfe) {m} ˈaɪ̯nˌtɔp͡f
bête-à-feu das Glühwürmchen (Pl.: die Glühwürmchen) {n} ˈɡlyːˌvʏʁmçən
feu chalin das Wetterleuchten (Pl.: —) {n} ˈvɛtɐˌlɔɪ̯çtn̩
mer de feu das Flammenmeer (Pl.: die Flammenmeere) {n} ˈflamənˌmeːɐ̯
seau à feu der Feuereimer (Pl.: die Feuereimer) {m} ˈfɔɪ̯ɐˌʔaɪ̯mɐ
salamandre de feu {f} der Feuersalamander (Pl.: die Feuersalamander) {m} ˈfɔɪ̯ɐzalaˌmandɐ
Feu de Saint-Elme das Elmsfeuer (Pl.: die Elmsfeuer) {n} ˈɛlmsˌfɔɪ̯ɐ
cracheur de feu {m} kʁa.ʃœʁ də fœ der Feuerspucker (Pl.: die Feuerspucker) {m} ˈfɔɪ̯ɐˌʃpʊkɐ
faire long feu fɛʁ lɔ̃ fø fehlschlagen ˈfeːlˌʃlaːɡn̩
mettre le feu mɛtʁ(ə) lə fø
  • Allumer un feu, incendier
entflammen ɛntˈflamən
conure aile-de-feu {f} kɔ.ny.ʁ‿ɛl də fø Feuerbugsittich
conure tête-de-feu {f} kɔ.nyʁ tɛt də fø Rotkopfsittich
feu de position {m} fø də po.zi.sjɔ̃
  • poisson
Laternenträger
Schlusslichtsalmler
feu de position {m} fø də po.zi.sjɔ̃
  • Dispositif d'éclairage pour les avions et les bâteaux
Positionslicht
baptême du feu {m} ba.tɛm dy fø
  • Première utilisation réelle
Feuertaufe
Coq de Feu {m} kɔk də fø Feuer-Hahn
Rat de Feu {m} ʁa də fø Feuer-Ratte
Chien de Feu {m} ʃjɛ̃ də fø Feuer-Hund
Singe de Feu {m} sɛ̃ʒ də fø Feuer-Affe
Tigre de Feu {m} tiɡʁ də fø Feuer-Tiger
Buffle de Feu {m} byfl də fø Feuer-Büffel
Cheval de Feu {m} ʃə.val də fø Feuer-Pferd
Chèvre de Feu {f} ʃɛvʁ də fø Feuer-Schaf
Cochon de Feu {m} kɔ.ʃɔ̃ də fø Feuer-Schwein
Dragon de Feu {m} dʁa.ɡɔ̃ də fø Feuer-Drache
Lièvre de Feu {m} ljɛvʁ də fø Feuer-Hase
Serpent de Feu {m} sɛʁ.pɑ̃ də fø Feuer-Schlange
dans le feu de l’action dɑ̃ lə fø də l‿ak.sjɔ̃
  • dans l'emportement
im Eifer des Gefechts
à petit feu a pəti fø auf kleiner Flamme
brachet noir et feu {m} bʁa.ʃɛ nwa.ʁ‿e fø Brandlbracke
pot à feu {m} pot‿a fø
  • Ornement
Feuertopf
terrier noir et feu {m} tɛ.ʁje nwa.ʁ‿e fø English Toy Terrier
garde-feu {m} ɡaʁd.fø Feuerschirm
feu roulant {m} Trommel Feuer
feu de joie {m} fø də ʒwa Freudenfeuer
feu vert {m} fø vɛʁ
  • Accord
  • Feu tricolore vert
Grünlicht
puissance de feu {f} pɥi.sɑ̃s də fø Feuerkraft
brigade du feu die Feuerwehr (Pl.: die Feuerwehren) {f} ˈfɔɪ̯ɐˌveːɐ̯
feu d'artifice das Feuerwerk (Pl.: die Feuerwerke) {n} ˈfɔɪ̯ɐvɛʁk
attiser le feu Öl ins Feuer gießen
feu de surface der Flächenbrand (Pl.: die Flächenbrände) {m} ˈflɛçn̩ˌbʁant
feu de l'enfer das Höllenfeuer (Pl.: die Höllenfeuer) {n} ˈhœlənˌfɔɪ̯ɐ
échelle de feu die Brandleiter (Pl.: die Brandleitern) {f} ˈbʁantˌlaɪ̯tɐ
feu de bivouac das Biwakfeuer (Pl.: die Biwakfeuer) {n} ˈbiːvakˌfɔɪ̯ɐ
feu jaune {m} fø ʒon Gelblicht
être tout feu tout flamme Feuer und Flamme sein ˈfɔɪ̯ɐ ʊnt ˈflamə zaɪ̯n
feu rotatif das Blaulicht (Pl.: die Blaulichter) {n} ˈblaʊ̯ˌlɪçt
feu arrière die Heckleuchte (Pl.: die Heckleuchten) {f} ˈhɛkˌlɔɪ̯çtə
pignon coupe-feu der Brandgiebel (Pl.: die Brandgiebel) {m} ˈbʁantˌɡiːbl̩
feu pour piétons die Fußgängerampel (Pl.: die Fußgängerampeln) {f} ˈfuːsɡɛŋɐˌʔampl̩
feu de broussailles das Buschfeuer (Pl.: die Buschfeuer) {n} ˈbʊʃˌfɔɪ̯ɐ
au feu o fø (das) Brand (Pl.: die Brände) {m} bʁant
coupe-feu {m} kup.fø die Brandmauer (Pl.: die Brandmauern) {f} ˈbʁantˌmaʊ̯ɐ
compartiment coupe-feu {m} kɔ̃.paʁ.ti.mɑ̃ kup.fø die Box (Pl.: die Boxen) {f} bɔks
Wiktionary Links
  • français: feu