Français Deutsch
mère {f} mɛʁ
  • Femme qui a donné naissance
  • Femme qui a le rôle maternel
  • Religieuse
  • Femelle d'un animal, lorsqu’elle a un ou plusieurs petits
Mutter (Pl.: die Muttern) {f} ˈmʊtɐ
grand-mère {f} ɡʁɑ̃.mɛʁ
  • Mère du père ou de la mère
Großmutter (Pl.: die Großmütter) {f} ˈɡʁoːsˌmʊtɐ
die Oma (Pl.: die Omas) {f} ˈoːma
belle-mère {f} bɛl mɛʁ
  • Mère de l’époux
die Schwiegermutter (Pl.: die Schwiegermütter) {f} ˈʃviːɡɐˌmʊtɐ
belle-mère {f} bɛl mɛʁ
  • Seconde femme du père
die Stiefmutter (Pl.: die Stiefmütter) {f} ˈʃtiːfˌmʊtɐ
arrière-grand-mère {f} a.ʁjɛʁ.ɡʁɑ̃.mɛʁ Urgroßmutter (Pl.: die Urgroßmütter) {f} ˈuːɐ̯ɡʁoːsˌmʊtɐ
Urgrossmutter
die Uroma (Pl.: die Uromas) {f} ˈuːɐ̯ˌʔoːma
père et mère pɛ.ʁ‿e mɛʁ — (Pl.: die Eltern) ˈɛltɐn
mère patrie {f} mɛʁ patʁi das Vaterland (Pl.: die Vaterländer) {n} ˈfaːtɐˌlant
carte mère {f} kaʁt(ə).mɛʁ die Hauptplatine (Pl.: die Hauptplatinen) {f} ˈhaʊ̯ptplaˌtiːnə
reine mère {f} ʁɛn mɛʁ die Königinmutter (Pl.: die Königinmütter) {f} ˈkøːnɪɡɪnˌmʊtɐ
mère porteuse {f} mɛʁ pɔʁ.tøz die Leihmutter (Pl.: die Leihmütter) {f} ˈlaɪ̯mʊtɐ
l’oisiveté est la mère de tous les vices l‿wa.ziv.te ɛ la mɛʁ də tu le vis Müßiggang ist aller Laster Anfang ˈmyːsɪçˌɡaŋ ɪst ˈalɐ ˈlastɐ ˈanˌfaŋ
Mère Nature {f} Mutter Natur {f} ˈmʊtɐ naˈtuːɐ̯
société mère {f} die Dachgesellschaft (Pl.: die Dachgesellschaften) {f} ˈdaxɡəˌzɛlʃaft
langue mère {f} lɑ̃ɡ mɛʁ die Muttersprache (Pl.: die Muttersprachen) {f} ˈmʊtɐˌʃpʁaːxə
gueuse-mère die Massel (Pl.: die Masseln) {f} ˈmasl̩
mère de famille {f} mɛʁ də fa.mij Hausfrau und Mutter ˈhaʊ̯sˌfʁaʊ̯ ʊnt ˈmʊtɐ
coussin de belle mère {m} ku.sɛ̃ də bɛl.mɛʁ der Schwiegermuttersitz (Pl.: die Schwiegermuttersitze) {m} ˈʃviːɡɐˌmʊtɐzɪt͡s
orphelin exclusif de mère Halbwaise ˈhalpˌvaɪ̯zə
bande mère {f} bɑ̃d.mɛʁ das Frauchen (Pl.: die Frauchen) {n} ˈfʁaʊ̯çən
mère courage {f} mɛʁ ku.ʁaʒ die Mutter Courage (Pl.: die Mütter Courage) {f} ˌmʊtɐ kuˈʁaːʃ
mère de Dieu die Muttergottes (Pl.: —) {f} ˌmʊtɐˈɡɔtəs
Mère courage die Mutter Courage (Pl.: die Mütter Courage) {f} ˌmʊtɐ kuˈʁaːʃ
cellule mère die Mutterzelle (Pl.: die Mutterzellen) {f} ˈmʊtɐˌt͡sɛlə
enculé de ta mère ɑ̃.ky.le d(ə) ta mɛʁ das Arschloch (Pl.: die Arschlöcher) {n} ˈaʁʃˌlɔx, ˈaːɐ̯ʃˌlɔx
arrière-arrière-grand-mère {f} a.ʁjɛ.ʁ‿a.ʁjɛʁ.ɡʁɑ̃.mɛʁ Ururgroßmutter
dure-mère {f} Hirnaut
roche mère {f} ʁɔʃ mɛʁ Ausgangsgestein
navire-mère {m} na.viʁ mɛʁ Mutterschiff
langue de belle-mère {f} lɑ̃ɡ də bɛl.mɛʁ
  • accessoire de cotillon
Luftrüssel-Tröte
prudence est mère de sûreté pʁy.dɑ̃s ɛ mɛʁ də syʁ.te Vorsicht ist besser als Nachsicht
mère poule {f} mɛʁ.pul Helikoptermutti
ta mère ta mɛʁ dei Mudda
orphelin de mère Halbwaise ˈhalpˌvaɪ̯zə
orpheline de mère Halbwaise ˈhalpˌvaɪ̯zə
orpheline exclusive de mère Halbwaise ˈhalpˌvaɪ̯zə
mère célibataire {f} mɛʁ se.li.ba.tɛʁ alleinerziehende Mutter
mère au foyer die Hausmutter (Pl.: die Hausmütter) {f} ˈhaʊ̯sˌmʊtɐ
mère adoptive die Adoptivmutter (Pl.: die Adoptivmütter) {f} adɔpˈtiːfˌmʊtɐ
mère maquerelle {f} mɛʁ ma.kʁɛl Bordellwirtin
la nécessité est mère de l’invention la ne.se.si.te ɛ mɛʁ də l‿ɛ̃.vɑ̃.sjɔ̃ Not bricht Eisen
Wiktionary Links