so
adjective
/soʊ/
,
/səʊ/
,
/sʌo/
,
[soː]
|
- In that state or manner; with that attribute. A proadjective that replaces the aforementioned adjective phrase.
|
si,
ainsi,
alors,
donc,
tellement,
aussi
|
- Agreeing with actual facts or reality; true.
- (dated, UK, slang) Homosexual.
|
si,
tellement,
vraiment
|
so
adverb
/soʊ/
,
/səʊ/
,
/sʌo/
,
[soː]
|
|
si,
tellement,
vraiment
|
- In the same manner or to the same extent as aforementioned; likewise, also.
|
ainsi,
alors,
donc,
aussi,
afin que,
pour que
|
- To the (implied) extent.
- (with as): To such an extent or degree; as.
|
alors,
donc,
aussi,
ben,
du coup
|
- To the (explicitly stated) extent.
|
alors,
donc,
aussi,
ben,
du coup,
le
|
- Very (positive or negative clause).
- (informal) at all (negative clause).
- Indeed.
|
si,
tant
|
so
conjunction
/soʊ/
,
/səʊ/
,
/sʌo/
,
[soː]
|
- Used to connect previous conversation or events to the following question.
|
si,
ainsi,
tellement,
aussi,
vraiment,
comme ça
|
- As a result; for that reason; therefore; because of this; due to this.
|
alors,
donc
|
- Used to introduce a rhetorical question.
|
alors,
donc,
ben,
du coup
|
- Reduced form of 'so that', used to express purpose; in order that.
|
afin que,
pour que,
le
|
- (archaic) Provided that; on condition that; as long as.
|
si,
tant
|
so
interjection
/soʊ/
,
/səʊ/
,
/sʌo/
,
[soː]
|
- Used as a question to ask for further explanation of something said, often rhetorically or in a dismissive or impolite manner.
|
si,
ainsi,
tellement,
afin que,
pour que,
vraiment
|
- Used after a pause for thought to introduce a new topic, question or story, or a new thought or question in continuation of an existing topic.
|
si,
alors,
tellement,
donc,
afin que,
pour que
|
- Used as a meaningless filler word to begin a response to a question.
|
si,
alors,
tellement,
donc,
aussi,
vraiment
|
- (archaic) Be as you are; stand still; used especially to cows; also used by sailors.
|
si,
tellement,
vraiment
|