so
conjunction
/soʊ/
,
/səʊ/
,
/sʌo/
,
[soː]
|
- Used to connect previous conversation or events to the following question.
|
così,
tanto,
veramente
|
- Used to introduce a rhetorical question.
|
allora,
così
|
- As a result; for that reason; therefore; because of this; due to this.
|
allora
|
- Reduced form of 'so that', used to express purpose; in order that.
|
affinché,
perché
|
so
adjective
/soʊ/
,
/səʊ/
,
/sʌo/
,
[soː]
|
- In that state or manner; with that attribute. A proadjective that replaces the aforementioned adjective phrase.
|
così,
tanto,
allora,
affinché,
perché,
veramente
|
- Agreeing with actual facts or reality; true.
- (dated, UK, slang) Homosexual.
|
tanto,
veramente
|
so
interjection
/soʊ/
,
/səʊ/
,
/sʌo/
,
[soː]
|
- Used as a question to ask for further explanation of something said, often rhetorically or in a dismissive or impolite manner.
|
così,
tanto,
affinché,
perché,
veramente
|
- Used as a meaningless filler word to begin a response to a question.
|
così,
tanto,
allora,
veramente
|
- Used after a pause for thought to introduce a new topic, question or story, or a new thought or question in continuation of an existing topic.
|
tanto,
allora,
affinché,
perché,
veramente
|
- (archaic) Be as you are; stand still; used especially to cows; also used by sailors.
|
tanto,
veramente
|
so
adverb
/soʊ/
,
/səʊ/
,
/sʌo/
,
[soː]
|
- In the same manner or to the same extent as aforementioned; likewise, also.
|
così,
tanto,
allora,
affinché,
perché
|
- To the (explicitly stated) extent.
- To the (implied) extent.
- (with as): To such an extent or degree; as.
|
così,
tanto,
allora
|
|
tanto,
veramente
|