Italiano |
Français |
avere
/aˈvere/
- verbo, possedere, essere in possesso di
- verbo, dell'età, avere X anni
- verbo, provare una emozione o condizione fisica
|
avoir
a.vwaʁ
|
avere
/aˈvere/
- verbo ausiliare per la costruzione dei tempi composti
|
avoir
a.vwaʁ
être
ɛtʁ
|
avere
/aˈvere/
- verbo, dovere, avere l'obbligo di
|
devoir
də.vwaʁ
|
avere
- sostantivo, ciò che si possiede, bene di cui si è in possesso
|
avoir
{m}
a.vwaʁ
possession
{f}
pɔ.sɛ.sjɔ̃, pɔ.se.sjɔ̃
|
avere fame
|
avoir faim
a.vwaʁ fɛ̃
|
avere culo
|
avoir de la moule
a.vwaʁ də la mul
|
avere luogo
|
avoir lieu
a.vwaʁ ljø
|
avere senso
|
faire sens
fɛʁ sɑ̃s
|
avere da fare
|
avoir à faire
a.vwa.ʁ‿a fɛʁ
|
avere a cuore
|
avoir à cœur
a.vwa.ʁ‿a kœʁ
|
avere vergogna
|
avoir honte
a.vwaʁ ɔ̃t
|
avere le palle
|
avoir des couilles
a.vwaʁ de kuj
|
avere il tempo
|
avoir le temps
a.vwaʁ lə tɑ̃
|
avere in tasca
|
avoir en poche
|
avere voglia di
|
avoir envie
a.vwa.ʁɑ̃.vi
|
avere un malore
|
tourner de l’œil
tuʁ.ne də lœj
|
avere bisogno di
|
avoir besoin de
a.vwaʁ bə.zwɛ̃ də
|
avere i coglioni
|
avoir des couilles
a.vwaʁ de kuj
|
avere a che vedere
|
avoir à voir
a.vwa.ʁ‿a.vwaʁ
|
avere la mano larga
|
avoir la main large
|
avere la parlantina
|
avoir la langue bien pendue
a.vwaʁ la lɑ̃ɡ bjɛ̃ pɑ̃.dy
|
avere a che fare con
|
avoir affaire à
a.vwa.ʁ‿a.fɛ.ʁ‿a
|
avere le mani bucate
|
jeter l’argent par les fenêtres
ʒə.te l‿aʁ.ʒɑ̃ paʁ le fə.nɛtʁ
|
avere le mani legate
|
avoir les mains liées
a.vwaʁ lɛ mɛ̃ lje
|
avere il palato fine
|
avoir le palais fin
|
avere le mani pulite
|
avoir les mains nettes
|
avere l'ultima parola
|
avoir le dernier mot
a.vwaʁ lə dɛʁ.nje mo
|
avere la mano pesante
|
avoir la main dure
|
avere una fame da lupi
|
avoir une faim de loup
a.vwa.ʁ‿yn fɛ̃ də lu
|
avere un bel davanzale
|
y avoir du monde au balcon
|
avere la mente altrove
|
être à l’ouest
ɛ.tʁa.lwɛst
|
avere il pollice verde
|
avoir la main verte
a.vwaʁ.la.mɛ̃.vɛʁt
|
avere il vento in poppa
|
avoir le vent en poupe
a.vwaʁ lə vɑ̃ ɑ̃ pup
|
avere i piedi per terra
|
avoir les pieds sur terre
avwaʁ le pje syʁ tɛʁ
|
non avere niente contro
|
n’avoir rien contre
n‿a.vwaʁ ʁjɛ̃ kɔ̃tʁ
|
avere le carte in regola
|
avoir les cartes en main
a.vwaʁ le kaʁ.t‿ɑ̃ mɛ̃
|
avere il physique du rôle
|
avoir la tête de l’emploi
|
avere la coscienza pulita
|
avoir la conscience nette
|
avere un piede nella tomba
|
avoir un pied dans la tombe
a.vwa.ʁ‿œ pje dɑ̃ la tɔ̃b
|
non avere né testa né coda
|
n’avoir ni queue ni tête
n‿a.vwaʁ ni kø ni tɛt
|
avere la merda negli occhi
|
avoir de la merde dans les yeux
a.vwaʁ də la mɛʁd dɑ̃ lɛ.z‿jø
|
avere un piede nella fossa
|
avoir un pied dans la fosse
a.vwa.ʁ‿œ pje dɑ̃ la fos
|
avere il cuore sulle labbra
|
avoir le cœur sur les lèvres
|
avere la testa tra le nuvole
|
avoir la tête dans les nuages
a.vwaʁ la tɛt dɑ̃ le nɥaʒ
|
avere la coscienza tranquilla
|
avoir la conscience tranquille
a.vwaʁ la kɔ̃.sjɑ̃s tʁɑ̃.kil
|
non avere né onta né vergogna
|
n’avoir ni honte ni vergogne
n‿a.vwaʁ ni ʔɔ̃t ni vɛʁ.ɡɔɲ
|