🇫🇷 fr
pt 🇵🇹
NE
noun
{m}
/nɔ.ʁ‿ɛst/
|
|
|
NE
|
- ne-m’oubliez-pas
-
não-te-esqueças-de-mim
- ne pas être dans son assiette
-
indisposto
- des goûts et des couleurs, on ne discute pas
-
gostos não se discutem
- il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué
-
não adianta contar com o ovo no rabo da galinha,
não se vende a pele do urso antes de matá-lo
- une hirondelle ne fait pas le printemps
-
uma andorinha não faz verão,
uma andorinha só não faz verão
- ne pas avoir inventé la poudre
-
não ter inventado a roda
- qu’à cela ne tienne
-
não seja por isso
- l’habit ne fait pas le moine
-
o hábito não faz o monge,
a barba não faz o filósofo,
quem vê caras não vê corações
- chien qui aboie ne mord pas
-
cão que ladre não morde,
galinha cantadeira é pouco poedeira
- les chiens ne font pas des chats
-
cão de caça vem de raça,
filho de burro dá coice,
filho de peixe sabe nadar,
quem sai aos seus não degenera,
águias não produzem pombos