clear
adjective
/klɪə(ɹ)/
,
/klɪɹ/
|
|
klar,
durchsichtig
|
- Bright; luminous; not dark or obscured.
|
klar,
hell
|
|
klar,
heiter,
wolkenlos
|
- Free of ambiguity or doubt; easily understood.
|
deutlich,
eindeutig
|
|
klar,
frei
|
- (figuratively) Free of guilt, or suspicion.
|
rein
|
clear
verb
/klɪə(ɹ)/
,
/klɪɹ/
|
- (transitive, business) To earn a profit of; to net.
|
roden
|
- (transitive, computing) To reset or unset; to return to an empty state or to zero.
|
roden,
löschen
|
- (transitive) To eliminate ambiguity or doubt from (a matter); to clarify or resolve; to clear up.
|
abklären,
aufklären,
ausräumen,
klären
|
- (transitive) To remove from suspicion, especially of having committed a crime.
|
befreien,
entheben
|
- (intransitive) Of a check or financial transaction, to go through as payment; to be processed so that the money is transferred.
|
freigeben,
verrechnen
|
|
freiräumen,
räumen
|
- (intransitive) To become free from obstruction or obscurement; to become transparent.
|
klar werden,
aufklaren
|
- (transitive, intransitive, sports) To hit, kick, head, punch etc. (a ball, puck) away in order to defend one's goal.
|
klären
|
clearing
noun
/ˈklɪə.ɹɪŋ/
,
/ˈklɪɹ.ɪŋ/
|
- An area of land within a wood or forest devoid of trees.
|
Lichtung,
Waldlichtung,
Kahlschlagsfläche,
Rodung
|
- (banking, finance) A process of exchanging transaction information and authorisation through a central institution or system to complete and settle those transactions.
|
Abrechnungsverkehr,
Clearing,
Geldausgleich,
Verrechnung,
Zahlungsausgleich unter Banken
|
- The act or process of making or becoming clear.
|
Aufklärung,
Klärung
|
- (telecommunication) A sequence of events used to disconnect a call, and return to the ready state.
|
Freischaltung
|
- An open space in the fog etc.
|
Nebellichtung
|
clear
adverb
/klɪə(ɹ)/
,
/klɪɹ/
|
- Not near something or touching it.
|
weg von
|
clearness
noun
|
- The state of being free from obscurities or opacity; distinctness of light, colour etc. [from 17th c.]
|
Klarheit
|