English Deutsch
come /kʌm/
  • to move nearer
  • to orgasm
kommen ˈkɔmən
come /kʌm/
  • to arrive, to appear
kommen ˈkɔmən
ankommen ˈanˌkɔmən
come on /ˈkʌm ˌɔn/, /ˈkʌm ˌɔːn/
  • expression of encouragement
los
dalli
nun
come on /ˈkʌm ˌɔn/, /ˈkʌm ˌɔːn/
  • hurry up
dalli
los
come to /kʌm ˈtu/, /ˈkʌm tu/
  • to total, to amount to
machen ˈmaxn̩
come to /kʌm ˈtu/, /ˈkʌm tu/
  • recover consciousness after fainting
wieder zu sich kommen
zu sich kommen
come again
  • could you repeat that
bitte
nochmal bitte
wie bitte
come across
  • give an appearance or impression
vorkommen ˈfoːɐ̯ˌkɔmən
wirken ˈvɪʁkn̩
come across
  • find, usually by accident
antreffen ˈanˌtʁɛfn̩
begegnen bəˈɡeːɡnən
stoßen auf
come to pass
  • to happen, to occur
geschehen ɡəˈʃeːən
how come /haʊ kʌm/
  • why
warum ˈvaːʁʊm, vaˈʁʊm
wie kommt es dass
come by
  • to get (trans.)
bekommen bəˈkɔmən
come back
  • (intransitive) To return to a place
zurückkommen t͡suˈʁʏkˌkɔmən
zurückkehren t͡suˈʁʏkˌkeːʁən
come about
  • to come about
geschehen ɡəˈʃeːən
come into being
  • start to exist
entstehen ɛntˈʃteːən
come on to
  • make a romantic or sexual advance to
anmachen ˈanˌmaxn̩
come after
  • to pursue
nachstellen ˈnaːxˌʃtɛlən
come after
  • to succeed, to be the successor of
nachfolgen
comely /ˈkʌmli/
  • pleasing or attractive to the eye
ansehnlich ˈanˌzeːnlɪç
hübsch hʏpʃ
come along
  • accompany
mitgehen ˈmɪtˌɡeːən
come out
  • to exit
hinausgehen hɪˈnaʊ̯sˌɡeːən
weggehen ˈvɛkˌɡeːən
come up with
  • to invent, create
ausdenken ˈaʊ̯sˌdɛŋkn̩, ˈaʊ̯sˌdɛŋkŋ̩
easy come, easy go /ˌiːzi ˈkʌm ˌiːzi ˈɡoʊ/
  • easily won and easily lost; usually said when resigned to a loss
wie gewonnen, so zerronnen
come into force
  • become valid or active
in Kraft treten
come together /ˈkʌm tʊˈɡɛðə(ɹ)/, /ˈkʌm tʊˈɡɛðɚ/
  • to assemble, congregate
zusammenkommen t͡suˈzamənˌkɔmən
come true
  • to become real
bewahrheiten bəˈvaːɐ̯haɪ̯tn̩
geschehen ɡəˈʃeːən
realisieren ʁealiˈziːʁən
verwirklichen fɛɐ̯ˈvɪʁklɪçn̩
wahr werden
come out of the closet
  • to tell others about a secret belief or preference
outen ˈaʊ̯tn̩
second coming
  • the return of Jesus Christ
die Wiederkunft (Pl.: die Wiederkünfte) {f} ˈviːdɐˌkʊnft
coming and going
  • plural sense: activities of a person or group
Kommen und Gehen
coming of age
  • person's journey from childhood to adulthood
das Erwachsenwerden (Pl.: —) {n} ɛɐ̯ˈvaksn̩ˌveːɐ̯dn̩
up-and-coming
  • emerging, aspiring
aufstrebend
ehrgeizig ˈeːɐ̯ˌɡaɪ̯t͡sɪk, ˈeːɐ̯ˌɡaɪ̯t͡sɪç
vielversprechend ˈfiːlfɛɐ̯ˌʃpʁɛçn̩t
come down
  • descend, fall
  • decrease
fallen ˈfalən
come down
  • reach a decision
abschließen ˈapˌʃliːsn̩
come down
  • return from an elevated state of consciousness
absteigen ˈapˌʃtaɪ̯ɡn̩
come down abkommen ˈapˌkɔmən
come over überkommen yːbɐˈkɔmən
come off abgehen ˈapˌɡeːən
come clean
  • to confess
bekennen bəˈkɛnən
come down with kriegen ˈkʁiːɡn̩, ˈkʁiːɡŋ̍
come to a head kriseln ˈkʁiːzəln
come up heraufkommen hɛˈʁaʊ̯fˌkɔmən
come up with the goods erbringen ɛɐ̯ˈbʁɪŋən
come up with something sich etwas aus den Fingern saugen zɪç ˈɛtvas aʊ̯s deːn ˈfɪŋɐn ˈzaʊ̯ɡn
come clean die Hosen herunterlassen diː ˈhoːzn̩ hɛˈʁʊntɐlasn̩
coming out /ˈkʌmɪŋˈaʊt/ das Comingout (Pl.: die Comingouts) {n} ˌkamɪŋˈʔaʊ̯t
come to grips dingfest dɪŋfɛst
come out even aufgehen ˈaʊ̯fˌɡeːən
come up short zu kurz kommen t͡suː kʊʁt͡s ˈkɔmən
get what's coming to one dran dʁan
tomorrow never comes morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute ˈmɔʁɡn̩ ˈmɔʁɡn̩ nuːɐ̯ nɪçt ˈhɔɪ̯tə ˈzaːɡn̩ ˈalə ˈfaʊ̯lən ˈlɔɪ̯tə
come on /ˈkʌm ˌɔn/, /ˈkʌm ˌɔːn/
  • to show sexual or relational interest
anflirten
anmachen ˈanˌmaxn̩
flirten ˈflœːɐ̯tn̩
come again
  • polite farewell, inviting return visit
besuchen Sie uns baId wieder
besuchen Sie uns gerne wieder
kommen Sie bald wieder
coming /ˈkʌmɪŋ/
  • act of arriving; an arrival
Kommen
das Aufkommen (Pl.: die Aufkommen) {n} ˈaʊ̯fˌkɔmən
can I come in /kən ˌaɪ kʌm ˈɪn/
  • phrase
darf ich hereinkommen?
darf ich rein?
come to nothing
  • fail; have no result
es zu nichts bringen
im Sande verlaufen
zu nichts führen
come what may
  • idiomatic
komme, was da wolle
komme was wolle
was auch passiert
worst comes to worst
  • if a bad situation develops
alle Stricke reißen
es kommt zum Schlimmsten
es kommt zum Äußersten
schlimmstenfalls ˈʃlɪmstn̩fals
come to light
  • become known
ans Licht kommen
do you come here often
  • do you come here often?
kommen Sie oft hierher?
come of age
  • mature, or become fully developed
erwachsen werden
come of age
  • reach a specific age where one is legally considered to be an adult
volljährig werden
come in handy
  • to prove to be useful or helpful
gelegen kommen
zustatten kommen
come hell or high water koste es was es wolle
come to someone's aid
  • to assist and rescue someone
zu Hilfe kommen
come into play
  • become involved
hineinspielen
dream come true
  • desire that has finally happened
wahr gewordener Traum
come undone
  • become disintegrated
auseinanderfallen
zerfallen t͡sɛɐ̯ˈfalən
come in /kʌm ˈɪn/
  • to become relevant, applicable or useful
ins Spiel kommen
come full circle
  • complete a cycle of transition, returning to where one started
zum Ausgangspunkt zurückkehren
have it coming
  • to deserve or merit
es verdient haben
come at a price
  • to be a choice that has disadvantages
seinen Preis haben
come towards s.o. entgegenkommen ɛntˈɡeːɡŋ̩ˌkɔmən, ɛntˈɡeːɡn̩ˌkɔmən
to come a cropper auf die Nase fallen
come into question in Frage kommen
ask someone not to come abbestellen ˈapbəˌʃtɛlən
come to a miserable end verrecken fɛɐ̯ˈʁɛkn̩
come sneaking up anschleichen ˈanˌʃlaɪ̯çn̩
come out with it heraus mit der Sprache
come under the hammer unter den Hammer kommen ˈʊntɐ deːn ˈhamɐ ˈkɔmən
come-on /ˈkʌmˌɑn/, /ˈkʌmˌɒn/, /ˈkʌmˌɔn/
  • sexual or romantic proposal
die Andeutung (Pl.: die Andeutungen) {f} ˈandɔɪ̯tʊŋ
come at
  • To attack
anfallen ˈanˌfalən
come up
  • to begin to feel the effects of a recreational drug
aufbauen ˈaʊ̯fˌbaʊ̯ən
come up
  • non-idiomatic
aufsteigen ˈaʊ̯fˌʃtaɪ̯ɡn̩
come up
  • to appear before court
auftreten ˈaʊ̯fˌtʁeːtn̩
come up
  • to come towards
herankommen hɛˈʁanˌkɔmən
come from aus
come-along
  • type of hand-operated winch
das Fell (Pl.: die Felle) {n} fɛl
come first
  • be the most important thing to consider
Vorrang
come first
  • win first place in competition
besiegen bəˈziːɡn̩
come off it
  • expression of disbelief
bitte
come between
  • to affect negatively
abscheiden ˈapˌʃaɪ̯dn̩
coming-of-age
  • of a person's journey
Wachstum
come down with
  • to show symptoms of an illness
abschließen ˈapˌʃliːsn̩
come to an end
  • to cease
ausgehen ˈaʊ̯sˌɡeːən
Johnny-come-lately /ˌdʒɑːni.kʌmˈleɪtli/, /ˌdʒɒni.kʌmˈleɪtli/
  • newcomer
der Anfänger (Pl.: die Anfänger) {m} ˈanfɛŋɐ
come to grips with
  • to confront directly
behandeln bəˈhandl̩n
come to terms with
  • accept or resign oneself to something emotionally painful
akzeptieren ˌakt͡sɛpˈtiːʁən
come to think of it
  • now that I think about it
aufleuchten
blow to kingdom come
  • to totally destroy; to wipe out
abreißen ˈapˌʁaɪ̯sn̩
first-come-first-served wer zuerst kommt, mahlt zuerst
Wiktionary Links