English Deutsch
end /ɛnd/
  • extreme part
das Ende (Pl.: die Enden) {n}
der Schluss (Pl.: die Schlüsse) {m}
end /ɛnd/
  • death
das Ende (Pl.: die Enden) {n}
der Tod (Pl.: die Tode) {m}
end /ɛnd/
  • transitive: finish, terminate (something)
beenden
end /ɛnd/
  • ergative, intransitive: be finished, be terminated
enden
ending /ˈɛndɪŋ/
  • last part of something
das Ende (Pl.: die Enden) {n}
ending /ˈɛndɪŋ/
  • termination or conclusion
der Ablauf (Pl.: die Abläufe) {m}
die Beendigung (Pl.: die Beendigungen) {f}
das Ende (Pl.: die Enden) {n}
dead end
  • street or path that goes nowhere
die Sackgasse (Pl.: die Sackgassen) {f}
Stichstrasse
The End
  • end of a story
das Ende (Pl.: die Enden) {n}
in the end
  • eventually, finally
letztendlich
schließlich
zu guter Letzt
zuallerletzt
the end justifies the means
  • morally wrong actions are sometimes necessary
der Zweck heiligt die Mittel
end of the world
  • any change that seems catastrophic or devastating
der Weltuntergang (Pl.: die Weltuntergänge) {m}
end of the world
  • end of the world
Ende der Welt
Weltende
all's well that ends well
  • A happy ending makes up for everything that has gone before...
Ende gut, alles gut
odds and ends
  • miscellaneous things
Krimskrams {m}
to this end
  • achieve the previously specified goal
hierzu
happy ending
  • happy end
das Happy End (Pl.: die Happy Ends) {n}
glückliches Ende
on end
  • upright, erect, endways
hochkant
end in itself
  • something without a purpose
der Selbstzweck (Pl.: die Selbstzwecke) {m}
open-ended
  • unrestricted by definite limits
ergebnisoffen
front-end loader
  • front-end loader
der Radlader (Pl.: die Radlader) {m}
end of the line
  • termination point of a railway or similar transportation system
die Endstation (Pl.: die Endstationen) {f}
gable end
  • side of a building
die Stirnseite (Pl.: die Stirnseiten) {f}
end zone
  • American football
die Endzone (Pl.: die Endzonen) {f}
end up
  • arrive at a destination
landen
end up
  • conclude, turn out
aufhören
burn the candle at both ends übernehmen
be thrown in at the deep end jemanden ins kalte Wasser werfen
be plunged in at the deep end jemanden ins kalte Wasser werfen
dead-end /ˈdɛdɛnd/, /dɛdˈɛnd/ die Sackgasse (Pl.: die Sackgassen) {f}
bell-end die Nille (Pl.: die Nillen) {f}
end leaf Vorsatz {m}
never-ending endlos
stand on end sträuben
end of story Klappe zu, Affe tot
end of month das Monatsende (Pl.: die Monatsenden) {n}
end cap die Abschlusskappe (Pl.: die Abschlusskappen) {f}
end rhyme der Endreim (Pl.: die Endreime) {m}
end paper Vorsatz {m}
end sheet Vorsatz {m}
strap-end die Riemenzunge (Pl.: die Riemenzungen) {f}
end product das Endprodukt (Pl.: die Endprodukte) {n}
end moraine die Endmoräne (Pl.: die Endmoränen) {f}
at the end of the day
  • in summary; ultimately
letzten Endes
make ends meet
  • get by financially
über den Monat kommen
über die Runden kommen
back end
  • computing: part of a system that is farthest from the user
Back-End
end user
  • the final consumer of a product; the intended recipient or user
Endbenutzer
put an end to
  • terminate
ein Ende setzen
zu einem Ende bringen
end times
  • the days leading up to the second coming of the Messiah
Endzeit
all good things come to an end
  • nothing good lasts forever
alles hat sein Ende
front end
  • (computing) that part of a hardware or software system that is closest to the user
Front-End
end user license agreement /ɛnd ˈjuːzəɹ ˈlaɪsəns əˈɡɹiːmənt/
  • a contract between the manufacturer or copyright holder
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
Endbenutzer-Lizenzvertrag
open-end fund
  • collective investment
offener Fonds
wet end
  • section of a paper machine
Siebpartie
rear-end
  • Of a vehicle, to strike (another vehicle) from behind
[[hinten]] [[auffahren]]
closed-end fund
  • collective investment
geschlossener Fonds
means to an end /miːnz tuː ən ɛnd/
  • method by which a goal is achieved
Mittel zum Zweck
end of a term der Ablauf (Pl.: die Abläufe) {m}
cigarette end der Zigarettenstummel (Pl.: die Zigarettenstummel) {m}
threaded ends der Gewindezapfen (Pl.: die Gewindezapfen) {m}
bring to an end abstellen
end of the year das Jahresende (Pl.: die Jahresenden) {n}
to end off der Ausklang (Pl.: die Ausklänge) {m}
at the end hinten
year's end das Jahresende (Pl.: die Jahresenden) {n}
come to a miserable end verrecken
live on one’s nerve ends die Nerven liegen blank
year-end bonus das Weihnachtsgeld (Pl.: die Weihnachtsgelder) {n}
end of the war das Kriegsende (Pl.: die Kriegsenden) {n}
for months on end monatelang
rear-end collision der Auffahrunfall (Pl.: die Auffahrunfälle) {m}
inflectional ending die Flexionsendung (Pl.: die Flexionsendungen) {f}
be at one's wits' end mit seinem Latein am Ende sein
end of the month das Monatsende (Pl.: die Monatsenden) {n}
open end spanner der Gabelschlüssel (Pl.: die Gabelschlüssel) {m}
high-end
  • most sophisticated or expensive
exklusiv
year-end
  • on the end of the year
Ende
come to an end
  • to cease
ausgehen
at the end of one's rope
  • Having no more options
am Ende
at the end of one's tether
  • At the limit of one’s patience
am Ende
a good beginning makes a good ending
  • good beginnings promise a good end
Anfang
Deutsch English
-end
  • Germanistik, Grammatik, Wortbildung: ein Suffix des Präsenspartizips, welches dazu verwendet wird, eine Handlung auszudrücken, die parallel zu einer anderen zur selben Zeit läuft, in einer Reihe von Fällen fällt das „e“ aus
-ing /ɪŋ/, /iːn/
das Happy End (Pl.: die Happy Ends) {n}
  • glücklicher Ausgang einer Situation, vor allem in Filmen oder Büchern
happy ending
das End (Pl.: die Ends) {n} final /ˈfaɪ.nəl/
End- final /ˈfaɪ.nəl/
Back-End back end
Front-End front end
Wiktionary Links