English |
Deutsch |
stop
/stɑp/, /stɒp/
|
anhalten
ˈanˌhaltn̩
stoppen
ˈʃtɔpn̩
aufhalten
ˈaʊ̯fˌhaltn̩
|
stop
/stɑp/, /stɒp/
|
anhalten
ˈanˌhaltn̩
stoppen
ˈʃtɔpn̩
stehen bleiben
ˈʃteːən ˌblaɪ̯bn̩
|
stop
/stɑp/, /stɒp/
|
aufhören
ˈaʊ̯fˌhøːʁən
|
stop
/stɑp/, /stɒp/
- to cause to come to an end
|
stoppen
ˈʃtɔpn̩
beenden
bəˈʔɛndn̩
|
stop
/stɑp/, /stɒp/
|
stopfen
ˈʃtɔp͡fn̩
|
stop
/stɑp/, /stɒp/
|
der Punkt
(Pl.: die Punkte)
{m}
pʊŋkt
|
stop
/stɑp/, /stɒp/
- place to get on and off mass transport
|
die Haltestelle
(Pl.: die Haltestellen)
{f}
ˈhaltəˌʃtɛlə
Busstopp
|
stop
/stɑp/, /stɒp/
- music: knob or pin to regulate the flow of air in an organ
|
das Register
(Pl.: die Register)
{n}
ʁeˈɡɪstɐ
|
stop
/stɑp/, /stɒp/
|
der Stopp
(Pl.: die Stopps)
{m}
ʃtɔp
|
stop
/stɑp/, /stɒp/
|
der Stoppball
(Pl.: die Stoppbälle)
{m}
ˈʃtɔpˌbal
|
stop
/stɑp/, /stɒp/
- device to block a moving object
|
der Stopper
(Pl.: die Stopper)
{m}
ˈʃtɔpɐ
|
full stop
/ˌfʊl ˈstɒp/
|
der Punkt
(Pl.: die Punkte)
{m}
pʊŋkt
|
full stop
/ˌfʊl ˈstɒp/
|
Punkt
Punkt. Aus. Ende
Punktum
basta
ˈbasta
und damit basta
|
bus stop
- a stop for public transport buses
|
die Bushaltestelle
(Pl.: die Bushaltestellen)
{f}
ˈbʊshaltəˌʃtɛlə
|
stop sign
|
das Stoppschild
(Pl.: die Stoppschilder)
{n}
ˈʃtɔpˌʃɪlt
|
tram stop
|
die Straßenbahnhaltestelle
(Pl.: die Straßenbahnhaltestellen)
{f}
ˈʃtʁaːsn̩baːnˌhaltəʃtɛlə
|
pull out all the stops
|
alle Register ziehen
|
pit stop
/ˈpɪt.stɑp/
- stop made during an automobile race at the pit to refuel
|
der Boxenstopp
(Pl.: die Boxenstopps)
{m}
ˈbɔksn̩ˌʃtɔp
|
stop codon
- codon that instructs protein synthesis to stop
|
Stopcodon
{n}
|
stop light
|
die Ampel
(Pl.: die Ampeln)
{f}
ˈampl̩
|
stop short
|
stutzen
ˈʃtʊt͡sn̩
|
stop up
|
verstreichen
fɛɐ̯ˈʃtʁaɪ̯çn̩
|
stop down
|
abblenden
ˈapˌblɛndn̩
|
stop over
|
zwischenlanden
ˈt͡svɪʃn̩ˌlandn̩
|
stop word
|
das Stoppwort
(Pl.: die Stoppwörter)
{n}
ˈʃtɔpvɔʁt
|
stop lamp
|
die Bremsleuchte
(Pl.: die Bremsleuchten)
{f}
ˈbʁɛmsˌlɔɪ̯çtə
|
buffer stop
|
der Prellbock
(Pl.: die Prellböcke)
{m}
ˈpʁɛlbɔk
|
stop button
|
der Ausschaltknopf
(Pl.: die Ausschaltknöpfe)
{m}
ˈaʊ̯sʃaltˌknɔp͡f
|
stop switch
|
der Ausschaltknopf
(Pl.: die Ausschaltknöpfe)
{m}
ˈaʊ̯sʃaltˌknɔp͡f
|
request stop
|
der Bedarfshalt
(Pl.: die Bedarfshalte)
{m}
bəˈdaʁfsˌhalt
|
stop talking
|
verstummen
fɛɐ̯ˈʃtʊmən
|
traffic stop
|
die Verkehrskontrolle
(Pl.: die Verkehrskontrollen)
{f}
fɛɐ̯ˈkeːɐ̯skɔnˌtʁɔlə
|
glottal stop
/ɡlɒtəl stɒp/, /ɡlɒʔəl stɒp/
- plosive sound articulated with the glottis
|
Glottisschlag
der Knacklaut
(Pl.: die Knacklaute)
{m}
ˈknakˌlaʊ̯t
Stimmritzenverschlusslaut
glottaler Plosiv
|
stop the car
|
halten Sie den Wagen an
|
stop at nothing
- take any measures to do something
|
hör vor nichts auf
|
the buck stops here
- statement that no excuses will be made, that the speaker is going to take direct responsibility for matters, rather than pass the responsibility to higher authorities
|
die Verantwortung liegt hier bei mir und nirgendwo anders
die Verantwortung liegt hier bei uns und nirgendwo anders
|
stop laughing
|
auslachen
ˈaʊ̯sˌlaxn̩
|
streetcar stop
|
die Straßenbahnhaltestelle
(Pl.: die Straßenbahnhaltestellen)
{f}
ˈʃtʁaːsn̩baːnˌhaltəʃtɛlə
|
we just got talking and couldn't stop
|
vom Hundertsten ins Tausendste kommen
fɔm ˈhʊndɐt͡stn̩ ɪns ˈtaʊ̯zn̩t͡stə ˈkɔmən
|
stopping restriction
|
das Halteverbot
(Pl.: die Halteverbote)
{n}
ˈhaltəfɛɐ̯ˌboːt
|
stop for a moment
|
innehalten
ˈɪnəˌhaltn̩
|
limited-stop train
|
der Eilzug
(Pl.: die Eilzüge)
{m}
ˈaɪ̯lˌt͡suːk
|
stop request button
|
die Haltewunschtaste
(Pl.: die Haltewunschtasten)
{f}
ˈhaltəvʊnʃˌtastə
|
stop-and-go traffic
|
der Stop-and-go-Verkehr
(Pl.: —)
{m}
ˈstɔpʔɛntˈɡoːfɛɐ̯ˌkeːɐ̯
|