English Deutsch
stop /stɑp/, /stɒp/
  • to cause to cease moving
anhalten ˈanˌhaltn̩
stoppen ˈʃtɔpn̩
aufhalten ˈaʊ̯fˌhaltn̩
stop /stɑp/, /stɒp/
  • to cease moving
anhalten ˈanˌhaltn̩
stoppen ˈʃtɔpn̩
stehen bleiben ˈʃteːən ˌblaɪ̯bn̩
stop /stɑp/, /stɒp/
  • to not continue
aufhören ˈaʊ̯fˌhøːʁən
stop /stɑp/, /stɒp/
  • to cause to come to an end
stoppen ˈʃtɔpn̩
beenden bəˈʔɛndn̩
stop /stɑp/, /stɒp/
  • to close an opening
stopfen ˈʃtɔp͡fn̩
stop /stɑp/, /stɒp/
  • punctuation symbol
der Punkt (Pl.: die Punkte) {m} pʊŋkt
stop /stɑp/, /stɒp/
  • place to get on and off mass transport
die Haltestelle (Pl.: die Haltestellen) {f} ˈhaltəˌʃtɛlə
Busstopp
stop /stɑp/, /stɒp/
  • music: knob or pin to regulate the flow of air in an organ
das Register (Pl.: die Register) {n} ʁeˈɡɪstɐ
stop /stɑp/, /stɒp/
  • interruption of travel
der Stopp (Pl.: die Stopps) {m} ʃtɔp
stop /stɑp/, /stɒp/
  • tennis: very short shot
der Stoppball (Pl.: die Stoppbälle) {m} ˈʃtɔpˌbal
stop /stɑp/, /stɒp/
  • device to block a moving object
der Stopper (Pl.: die Stopper) {m} ˈʃtɔpɐ
full stop /ˌfʊl ˈstɒp/
  • The punctuation mark “.”
der Punkt (Pl.: die Punkte) {m} pʊŋkt
full stop /ˌfʊl ˈstɒp/
  • And nothing less
Punkt
Punkt. Aus. Ende
Punktum
basta ˈbasta
und damit basta
bus stop
  • a stop for public transport buses
die Bushaltestelle (Pl.: die Bushaltestellen) {f} ˈbʊshaltəˌʃtɛlə
stop sign
  • traffic sign
das Stoppschild (Pl.: die Stoppschilder) {n} ˈʃtɔpˌʃɪlt
tram stop
  • stop for trams
die Straßenbahnhaltestelle (Pl.: die Straßenbahnhaltestellen) {f} ˈʃtʁaːsn̩baːnˌhaltəʃtɛlə
pull out all the stops
  • reserve nothing
alle Register ziehen
pit stop /ˈpɪt.stɑp/
  • stop made during an automobile race at the pit to refuel
der Boxenstopp (Pl.: die Boxenstopps) {m} ˈbɔksn̩ˌʃtɔp
stop codon
  • codon that instructs protein synthesis to stop
Stopcodon {n}
stop light die Ampel (Pl.: die Ampeln) {f} ˈampl̩
stop short stutzen ˈʃtʊt͡sn̩
stop up verstreichen fɛɐ̯ˈʃtʁaɪ̯çn̩
stop down abblenden ˈapˌblɛndn̩
stop over zwischenlanden ˈt͡svɪʃn̩ˌlandn̩
stop word das Stoppwort (Pl.: die Stoppwörter) {n} ˈʃtɔpvɔʁt
stop lamp die Bremsleuchte (Pl.: die Bremsleuchten) {f} ˈbʁɛmsˌlɔɪ̯çtə
buffer stop der Prellbock (Pl.: die Prellböcke) {m} ˈpʁɛlbɔk
stop button der Ausschaltknopf (Pl.: die Ausschaltknöpfe) {m} ˈaʊ̯sʃaltˌknɔp͡f
stop switch der Ausschaltknopf (Pl.: die Ausschaltknöpfe) {m} ˈaʊ̯sʃaltˌknɔp͡f
request stop der Bedarfshalt (Pl.: die Bedarfshalte) {m} bəˈdaʁfsˌhalt
stop talking verstummen fɛɐ̯ˈʃtʊmən
traffic stop die Verkehrskontrolle (Pl.: die Verkehrskontrollen) {f} fɛɐ̯ˈkeːɐ̯skɔnˌtʁɔlə
glottal stop /ɡlɒtəl stɒp/, /ɡlɒʔəl stɒp/
  • plosive sound articulated with the glottis
Glottisschlag
der Knacklaut (Pl.: die Knacklaute) {m} ˈknakˌlaʊ̯t
Stimmritzenverschlusslaut
glottaler Plosiv
stop the car
  • stop the car
halten Sie den Wagen an
stop at nothing
  • take any measures to do something
hör vor nichts auf
the buck stops here
  • statement that no excuses will be made, that the speaker is going to take direct responsibility for matters, rather than pass the responsibility to higher authorities
die Verantwortung liegt hier bei mir und nirgendwo anders
die Verantwortung liegt hier bei uns und nirgendwo anders
stop laughing auslachen ˈaʊ̯sˌlaxn̩
streetcar stop die Straßenbahnhaltestelle (Pl.: die Straßenbahnhaltestellen) {f} ˈʃtʁaːsn̩baːnˌhaltəʃtɛlə
we just got talking and couldn't stop vom Hundertsten ins Tausendste kommen fɔm ˈhʊndɐt͡stn̩ ɪns ˈtaʊ̯zn̩t͡stə ˈkɔmən
stopping restriction das Halteverbot (Pl.: die Halteverbote) {n} ˈhaltəfɛɐ̯ˌboːt
stop for a moment innehalten ˈɪnəˌhaltn̩
limited-stop train der Eilzug (Pl.: die Eilzüge) {m} ˈaɪ̯lˌt͡suːk
stop request button die Haltewunschtaste (Pl.: die Haltewunschtasten) {f} ˈhaltəvʊnʃˌtastə
stop-and-go traffic der Stop-and-go-Verkehr (Pl.: —) {m} ˈstɔpʔɛntˈɡoːfɛɐ̯ˌkeːɐ̯
Deutsch English
der Stop-and-go-Verkehr (Pl.: —) {m} ˈstɔpʔɛntˈɡoːfɛɐ̯ˌkeːɐ̯
  • nur langsames Vorwärtskommen von Fahrzeugen, das durch häufiges Anhalten unterbrochen wird
stop-and-go traffic
Wiktionary Links