English Deutsch
stop /stɑp/, /stɒp/
  • to cease moving
anhalten ˈanˌhaltn̩
stehen bleiben ˈʃteːən ˌblaɪ̯bn̩
stoppen ˈʃtɔpn̩, ˈʃtɔpən
stop /stɑp/, /stɒp/
  • to cause to cease moving
anhalten ˈanˌhaltn̩
stoppen ˈʃtɔpn̩, ˈʃtɔpən
stop /stɑp/, /stɒp/
  • to cause to come to an end
beenden bəˈʔɛndn̩
stoppen ˈʃtɔpn̩, ˈʃtɔpən
stop /stɑp/, /stɒp/
  • to not continue
aufhören ˈaʊ̯fˌhøːʁən
stop /stɑp/, /stɒp/
  • to close an opening
stopfen ˈʃtɔp͡fn̩
stop /stɑp/, /stɒp/
  • punctuation symbol
der Punkt (Pl.: die Punkte) {m} pʊŋkt
stop /stɑp/, /stɒp/
  • place to get on and off mass transport
die Haltestelle (Pl.: die Haltestellen) {f} ˈhaltəˌʃtɛlə
Busstopp
stop /stɑp/, /stɒp/
  • music: knob or pin to regulate the flow of air in an organ
das Register (Pl.: die Register) {n} ʁeˈɡɪstɐ
stop /stɑp/, /stɒp/
  • tennis: very short shot
der Stoppball (Pl.: die Stoppbälle) {m} ˈʃtɔpˌbal
stop /stɑp/, /stɒp/
  • interruption of travel
der Stopp (Pl.: die Stopps) {m} ʃtɔp
stop /stɑp/, /stɒp/
  • device to block a moving object
der Stopper (Pl.: die Stopper) {m} ˈʃtɔpɐ
full stop /ˌfʊl ˈstɒp/
  • The punctuation mark “.”
der Punkt (Pl.: die Punkte) {m} pʊŋkt
full stop /ˌfʊl ˈstɒp/
  • And nothing less
Punkt
Punkt. Aus. Ende
Punktum
basta ˈbasta
und damit basta
bus stop
  • a stop for public transport buses
die Bushaltestelle (Pl.: die Bushaltestellen) {f} ˈbʊshaltəˌʃtɛlə
pull out all the stops
  • reserve nothing
alle Register ziehen
pit stop /ˈpɪt.stɑp/
  • stop made during an automobile race at the pit to refuel
der Boxenstopp (Pl.: die Boxenstopps) {m} ˈbɔksn̩ˌʃtɔp
stop light die Ampel (Pl.: die Ampeln) {f} ˈampl̩
stop short stutzen ˈʃtʊt͡sn̩
buffer stop der Prellbock (Pl.: die Prellböcke) {m} ˈpʁɛlbɔk
stop button der Ausschaltknopf (Pl.: die Ausschaltknöpfe) {m} ˈaʊ̯sʃaltˌknɔp͡f
stop switch der Ausschaltknopf (Pl.: die Ausschaltknöpfe) {m} ˈaʊ̯sʃaltˌknɔp͡f
request stop der Bedarfshalt (Pl.: die Bedarfshalte) {m} bəˈdaʁfsˌhalt
stop talking verstummen fɛɐ̯ˈʃtʊmən
traffic stop die Verkehrskontrolle (Pl.: die Verkehrskontrollen) {f} fɛɐ̯ˈkeːɐ̯skɔnˌtʁɔlə
stop up verstreichen fɛɐ̯ˈʃtʁaɪ̯çn̩
stop down abblenden ˈapˌblɛndn̩, ˈapˌblɛndən, ˈapɡəˌblɛndɛt, ˌblɛndɛtə ˈap
stop over zwischenlanden ˈt͡svɪʃn̩ˌlandn̩
stop lamp die Bremsleuchte (Pl.: die Bremsleuchten) {f} ˈbʁɛmsˌlɔɪ̯çtə
glottal stop /ɡlɒʔəl stɒp/
  • plosive sound articulated with the glottis
Glottisschlag
der Knacklaut (Pl.: die Knacklaute) {m} ˈknakˌlaʊ̯t
Stimmritzenverschlusslaut
glottaler Plosiv
stop sign
  • traffic sign
Stoppschild
stop the car
  • stop the car
halt der Wagen
tram stop
  • stop for trams
Straßenbahnhaltestelle
stop laughing auslachen ˈaʊ̯sˌlaxn̩
stop for a moment innehalten ˈɪnəɡəˌhaltn̩, ˌhiːlt ˈɪnə, ˈɪnəˌhaltn̩
limited-stop train der Eilzug (Pl.: die Eilzüge) {m} ˈaɪ̯lˌt͡suːk
stop request button die Haltewunschtaste (Pl.: die Haltewunschtasten) {f} ˈhaltəvʊnʃˌtastə
stop-and-go traffic der Stop-and-go-Verkehr (Pl.: <div> — </div>) {m} ˈstɔpʔɛntˈɡoːfɛɐ̯ˌkeːɐ̯
stopping restriction das Halteverbot (Pl.: die Halteverbote) {n} ˈhaltəfɛɐ̯ˌboːt
we just got talking and couldn't stop vom Hundertsten ins Tausendste kommen fɔm ˈhʊndɐt͡stn̩ ɪns ˈtaʊ̯zn̩t͡stə ˈkɔmən
Deutsch English
der Stop-and-go-Verkehr (Pl.: <div> — </div>) {m} ˈstɔpʔɛntˈɡoːfɛɐ̯ˌkeːɐ̯
  • nur langsames Vorwärtskommen von Fahrzeugen, das durch häufiges Anhalten unterbrochen wird
stop-and-go traffic
Wiktionary Links