🇫🇷 fr de 🇩🇪

charger verb

  /ʃaʁ.ʒe/
  • Garnir d’une charge
laden, beladen
  • Donner commission, donner ordre pour l’exécution de quelque chose, pour la conduite de quelque affaire
beauftragen, betrauen
  • Mettre dans une arme à feu ce qu’il faut de poudre, de plomb, etc., pour tirer un coup
laden
  • (Pronominal) Prendre le soin, la conduite de quelque chose
  • (Pronominal) Prendre le soin, la conduite de quelqu’un
übernehmen
beladen, laden

charge noun {f}

  /ʃaʁʒ/
Anklage, Anklagepunkt
  • (Chimie) Substance solide, non miscible, introduite dans un mélange pour lui donner certaines qualités
Füllstoff
  • (Militaire) Ce qu’on met de poudre et de plomb, etc., dans une arme à feu, un canon, une fusée, un pétard,… pour tirer un coup
Ladung, Bürde
  • (En particulier) Charge foncière. ou la charge immobilière
  • (Mécanique) Force appliquée en un point (charge ponctuelle), force appliquée sur une surface (charge continue)
Ladung, Last
  • Ce qui pèse
Belastung, Ladung
  • (En particulier) les charges de l’État, les charges publiques
  • Action de charger quelqu’un de faire quelque chose : commission, ordre qu’on donne à quelqu’un
Ladung

chargé adjective

  /ʃaʁ.ʒe/
  • (Par extension) Rempli, couvert
belegt

🇩🇪 de fr 🇫🇷

Charge noun {f}

Charge, Chargen   /ʃarʃ/ , /ˈʃaʁʒə/
  • Handel, Prozesstechnik, Fertigungstechnik: ein Teilbestand an Produkten, die in einem Produktionsgang gefertigt worden sind und damit identische Merkmale in Bezug auf den Fertigungszeitpunkt und die Produktqualität aufweisen
lot
  • Studentenverbindung: höheres Amt in einer Studentenverbindung
  • Militär: Stelle oder Posten mit einer bestimmten Verantwortung, Dienstgrad
grade
Wiktionary Links