Français Deutsch
toucher tu.ʃe
  • Recevoir (une somme d’argent)
erhalten ɛɐ̯ˈhaltn̩
gewinnen ɡəˈvɪnən
toucher tu.ʃe
  • Mettre la main sur quelque chose
berühren bəˈʁyːʁən
anfassen ˈanˌfasn̩
anrühren ˈanˌʁyːʁən
toucher tu.ʃe
  • Être proche d’un moment, d’une époque
erreichen ɛɐ̯ˈʁaɪ̯çn̩
neigen ˈnaɪ̯ɡn̩
toucher tu.ʃe
  • Mettre en contact avec un objet
  • (Pronominal) Se masturber
  • Prendre une partie de quelque chose
berühren bəˈʁyːʁən
toucher tu.ʃe
  • Aborder, arriver à
ankommen ˈanˌkɔmən
erreichen ɛɐ̯ˈʁaɪ̯çn̩
toucher tu.ʃe
  • Faire contact avec, être contigu à
berühren bəˈʁyːʁən
angrenzen ˈanˌɡʁɛnt͡sn̩
toucher tu.ʃe
  • Émouvoir
anrühren ˈanˌʁyːʁən
aufwühlen
rühren ˈʁyːʁən
toucher tu.ʃe
  • Apporter un changement à une chose
anrühren ˈanˌʁyːʁən
toucher tu.ʃe
  • Jouer, faire résonner, en parlant de certains instruments de musique
anschlagen ˈanˌʃlaːɡŋ̩, ˈanˌʃlaːɡn̩
toucher {m} tu.ʃe
  • Action de toucher
der Anschlag (Pl.: die Anschläge) {m} ˈanˌʃlaːk
das Gefühl (Pl.: die Gefühle) {n} ɡəˈfyːl
toucher {m} tu.ʃe
  • Le sens consistant à entrer en contact avec la peau
die Berührung (Pl.: die Berührungen) {f} bəˈʁyːʁʊŋ
der Tastsinn (Pl.: —) {m} ˈtastˌzɪn
toucher du bois tu.ʃe dy bwɑ auf Holz klopfen
toi, toi, toi
ne pas en toucher une nə pa‿ɑ̃ tu.ʃe yn Durchblick
blicken ˈblɪkn̩
en toucher ɑ̃ tu.ʃe erkennen ɛɐ̯ˈkɛnən
toucher la corde sensible den wunden Punkt berühren
toucher le jackpot einen Sechser im Lotto haben
se toucher sə tu.ʃe sich anfassen
sich antasten
toucher sa bille tu.ʃe sa bij echt gut sein (in)
es drauf haben (in)
toucher à angrenzen ˈanˌɡʁɛnt͡sn̩
faire toucher schultern ˈʃʊltɐn
Wiktionary Links