🇩🇪 de it 🇮🇹

halten verb

halte, hielt, habe gehalten   /ˈhaltn̩/
  • etwas durch Kraftausübung in Ruhe belassen oder bringen
  • im engeren Wirkungsbereich über (ein Lebewesen) bestimmen
  • etwas/jemanden Bedeutung zumessen
tenere
  • reflexiv, … an: eine Richtlinie befolgen
attenersi
  • für etwas/jemanden halten: eine Vermutung anstellen
considerare, ritenere
  • Verkehrsmittel: anhalten/stoppen (meist um das Ein- und Aussteigen zu ermöglichen)
fermarsi
  • einen längeren Vorgang durchführen
mantenere
  • übertragen: einen Status quo bewahren
mantenere, tenere
  • reflexiv: nicht verderben
mantenersi
  • Sport: einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen
parare
  • reflexiv: sich beherrschen, eine Empfindung, Erregung zurückhalten
trattenersi

Halt noun {m}

Halt, Halte/Halts   /halt/
  • nur Einzahl, moralisch, seelisch: Stütze
sostegno
  • nur Einzahl, gegenständlich: Stütze
sostegno, appoggio
  • Aufhören oder Unterbrechung einer Bewegung, einer Aktivität
arresto, sosta
  • Station eines Verkehrsmittels, an der dieses hält
fermata, stazione

halt interjection

  /halt/
  • nicht weiter!
ostacolo

halt adverb

  /halt/
  • oft Ausdruck der Resignation: Gewohnheit und Beständigkeit betreffend
semplicemente
  • Ausdruck, der einer Aufforderung oder einem Ratschlag Nachdruck verleiht
appena
Wiktionary Links