Polski Deutsch
pan pãn
  • zwrot grzecznościowy w stosunku do mężczyzny; w zwrotach bezpośrednich zastępuje zaimek ty
der Herr (Pl.: die Herren) {m} hɛʁ
der Sie (Pl.: die Sies) {f} ziː
pan pãn
  • feudał lub właściciel ziemski, również magnat; władca
  • pracodawca dla służby
  • właściciel niewolników
  • z czasownikiem w drugiej osobie zwrot nieco mniej bezpośredni niż „ty”, lecz raczej nieuprzejmy
der Herr (Pl.: die Herren) {m} hɛʁ
pan pãn
  • właściciel psa
das Herrchen (Pl.: die Herrchen) {n} ˈhɛʁçən
Pan pãn
  • (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) bóg w religii monoteistycznej, zwłaszcza w chrześcijaństwie
Herr
Pan pãn
  • grzecznościowa wersja formy „pan”
Sie
Pan pãn
  • (mitologia grecka) bóg pasterzy, przedstawiany jako człowiek z koźlimi nogami i rogami;
Pan
pan młody ˈpãn ˈmwɔdɨ
  • mężczyzna w dniu swojego ślubu
der Bräutigam (Pl.: die Bräutigame) {m} ˈbʁɔɪ̯tɪɡam
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje ˈktɔ ˈrãnɔ ˈfstajɛ ˈtɛ̃mu ˈpãn‿buɡ ˈdajɛ
  • ludziom pracowitym dobrze się wiedzie, bo wszystko im sprzyja, nawet sam Bóg
Morgenstund hat Gold im Mund
der frühe Vogel fängt den Wurm
Pan Jezus
  • (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) Jezus Chrystus
Herr Jesu Christ
człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi ˈʧ̑wɔvʲjɛk ˈsṭʃɛla ˈpãn‿buk ˈːulɛ ˈnɔɕi
  • zamierzenia, plany nie zawsze udaje się zrealizować
der Mensch denkt, Gott lenkt
Chrystus Pan
  • (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) (zobacz) Jezus Chrystus
Christ, der Herr
Jesus Christus, der Herr
Pan Bóg nierychliwy, ale sprawiedliwy ˈpãn‿buc ˌɲɛrɨxˈlʲivɨ ˈalɛ ˌspravʲjɛˈdlʲivɨ
  • sprawiedliwość boska czasami jest powolna, ale jest zapewniona
Gott kommt langsam, aber gewiss
strzeżonego Pan Bóg strzeże ˌsṭʃɛʒɔ̃ˈnɛɡɔ ˈpãn‿buk ˈsṭʃɛʒɛ
  • lepiej jest zapobiegać, niż później bać się o to, jak sprawy się potoczą
Vorsicht ist besser als Nachsicht
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje Morgenstunde hat Gold im Munde
pan domu der Gastgeber (Pl.: die Gastgeber) {m} ˈɡastˌɡeːbɐ
Deutsch Polski
Pan Pan pãn
Wiktionary Links