English Deutsch
good /ɡʊ(d)/, /ɡʊd/
  • acting in the interest of good; ethical good intentions
  • useful for a particular purpose
  • favourable
  • of people, competent or talented
  • beneficial; worthwhile
  • of food, edible; not stale or rotten
gut
good /ɡʊ(d)/, /ɡʊd/
  • pleasant; enjoyable
gut
angenehm
schön
good /ɡʊ(d)/, /ɡʊd/
  • of food, having a particularly pleasant taste
gut
lecker
good /ɡʊ(d)/, /ɡʊd/
  • effective
gut
effektiv
good /ɡʊ(d)/, /ɡʊd/
  • healthful
gut
gesund
good /ɡʊ(d)/, /ɡʊd/
  • item of merchandise
das Gut (Pl.: die Güter) {n}
good /ɡʊ(d)/, /ɡʊd/
  • good result
gut
good /ɡʊ(d)/, /ɡʊd/
  • the forces of good
Gute
gut
good /ɡʊ(d)/, /ɡʊd/
  • exclamation of satisfaction
gut
good morning /ˌɡʊd ˈmɔː.nɪŋ/, /ˌɡʊd ˈmɔːɹ.nɪŋ/
  • when seeing someone for the first time in the morning
guten Morgen
good afternoon
  • greeting said in the afternoon
guten Tag
guten Nachmittag
good evening
  • greeting said in the evening
guten Abend
good day
  • greeting between sunrise and sunset
guten Tag
good night
  • a farewell
gute Nacht
Good Friday
  • The Friday before Easter Sunday, the commemoration of the day on which Christ was crucified
Karfreitag
goodness /ˈɡʊdnəs/
  • state or characteristic of being good
Güte {f}
die Gütigkeit (Pl.: die Gütigkeiten) {f}
Herzensgüte {f}
Integrität {f}
die Tugend (Pl.: die Tugenden) {f}
goods /ɡʊdz/
  • that which is produced, traded, bought or sold
die Ware (Pl.: die Waren) {f}
Güter
good-looking
  • attractive
hübsch
attraktiv
schön
good-for-nothing
  • person of little worth or usefulness
der Nichtsnutz (Pl.: die Nichtsnutze) {m}
der Taugenichts (Pl.: die Taugenichtse) {m}
Herumtreiber
der Tunichtgut (Pl.: die Tunichtgute) {m}
for good
  • Forever; permanently
endgültig
für immer
thank goodness
  • express gratitude
Gott sei Dank
goods train
  • train used for transportation of goods
der Güterzug (Pl.: die Güterzüge) {m}
common good
  • general interest of the population as a whole
Gemeinwohl {n}
baked goods
  • bread etc.
die Backware (Pl.: die Backwaren) {f}
as good as
  • almost completely
so gut wie
public good
  • welfare of the people
Allgemeinwohl {n}
public good
  • good that is non-rivalrous and non-excludable
öffentliches Gut {n}
luxury good
  • product or service not considered essential to everyday life
das Luxusgut (Pl.: die Luxusgüter) {n}
on good terms
  • friendly towards; having good relations
auf gutem Fuß stehen
dangerous goods
  • substances that are intrinsically dangerous
das Gefahrgut (Pl.: die Gefahrgüter) {n}
in good time zeitig
good weather Schönwetter {n}
Good Templar der Guttempler (Pl.: die Guttempler) {m}
to be in someone's good books bei jemandem einen Stein im Brett haben
one good turn deserves another eine Hand wäscht die andere
all good things come in threes aller guten Dinge sind drei
good sense Vernunft {f}
final good das Konsumgut (Pl.: die Konsumgüter) {n}
bulk goods das Schüttgut (Pl.: die Schüttgüter) {n}
good to go
  • ready for some specific task (person)
  • ready for use (thing)
bereit
a good deal etlich
good nature /ɡʊdˈneɪtʃə/ Gemütlichkeit {f}
brown goods Braunware {f}
goods depot das Warenlager (Pl.: die Warenlager) {n}
good living Wohlleben {n}
Good King Henry Guter Heinrich {m}
basket of goods der Warenkorb (Pl.: die Warenkörbe) {m}
good will Wohlwollen {n}
good wine das Tröpfchen (Pl.: die Tröpfchen) {n}
good luck
  • wish of fortune or encouragement
viel Erfolg!
viel Glück!
Cape of Good Hope
  • a cape in southwestern South Africa
Kap der Guten Hoffnung
good news
  • something positive
  • the message of Jesus concerning the salvation of the faithful
gute Nachricht
good riddance
  • used to indicate that a departure or loss is welcome
gehe mit Gott, aber geh!
Good Samaritan
  • subject of the parable
barmherziger Samariter
good heavens
  • exclamation of surprise or shock
Gott im Himmel
good faith /ˌɡʊd ˈfeɪθ/
  • good, honest intentions
bestes Wissen und Gewissen
guter Glaube
no good deed goes unpunished
  • expression
der Fluch der guten Tat
no news is good news
  • lack of information suggests nothing bad
keine Nachrichten sind gute Nachrichten
good-natured
  • of or pertaining to an amicable, kindly disposition
gutmütig
all good things come to an end
  • nothing good lasts forever
alles hat sein Ende
for good measure
  • in excess of the required minimum
noch dazu
so far so good
  • up to this point, all is OK
so weit, so gut
all in good time
  • (set phrase) One should be patient.
alles zu seiner Zeit
durable good
  • good that yields utility over time
langlebiges Investitionsgut
be good for
  • be fit
gut sein zu
taugen
as good as it gets
  • the best available
so gut es nur geht
my goodness /maɪ ˈɡʊdnəs/, /maɪ ˈɡʊdnɛs/
  • used to express surprise, shock, or amazement
ach du meine Güte
meine Güte
Good Book
  • the Good Book
gutes Buch
put in a good word
  • to speak favourably of someone to someone else
ein gutes Wort einlegen
in good condition erhalten
movement of goods der Warenumschlag (Pl.: die Warenumschläge) {m}
second-hand goods die Gebrauchtware (Pl.: die Gebrauchtwaren) {f}
semifinished good Halbzeug {n}
in good hands
  • under guidance
in guten Händen
piece of cheap goods Ische {f}
for good or for evil auf Gedeih und Verderb
in good taste geschmackvoll
good-bye kiss der Abschiedskuss (Pl.: die Abschiedsküsse) {m}
goods traffic der Güterverkehr (Pl.: die Güterverkehre) {m}
goods and chattels Hab und Gut
goods turnover der Warenumschlag (Pl.: die Warenumschläge) {m}
colonial goods die Kolonialware (Pl.: die Kolonialwaren) {f}
goods in short supply die Mangelware (Pl.: die Mangelwaren) {f}
with good performance performant
receiving stolen goods die Hehlerei (Pl.: die Hehlereien) {f}
consumer goods industry die Konsumgüterindustrie (Pl.: die Konsumgüterindustrien) {f}
industrial goods industry die Investitionsgüterindustrie (Pl.: die Investitionsgüterindustrien) {f}
counterfeit consumer goods Produktpiraterie {f}
good signal-to-noise ratio Rauscharmut {f}
good bait catches fine fish mit Speck fängt man Mäuse
certificate of good conduct das Leumundszeugnis (Pl.: die Leumundszeugnisse) {n}
be on good terms auf gutem Fuß stehen
do good guttun
heavy goods vehicle
  • a large vehicle used to transport cargo
LKW
good Lord
  • exclamation of amazement
mein Gott
good gravy
  • non-profane expression of anger or surprise
Mirakel
good grief
  • expression of dismay and disgust
  • expression of surprise or shock
Mirakel
white goods
  • colorless spirits
der Branntwein (Pl.: die Branntweine) {m}
good offices
  • good offices
der Einfluss (Pl.: die Einflüsse) {m}
good enough to eat
  • supremely beautiful
schön
Wiktionary Links