fallenlassen – Deutsch–Español translations

🇩🇪 de es 🇪🇸

fallen verb

falle, fiel, bin gefallen   /ˈfalən/
  • sich unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation)
caer, dejar caer, abandonar
  • beschönigend, verharmlosend: sterben durch Gewalteinwirkung im Krieg
  • eingenommen werden
caer
  • auf einen niedrigeren Wert sinken
descender, bajar, caer

Falle noun {f}

Falle, Fallen   /ˈfalə/
  • Vorrichtung zum Fangen von Wildtieren
trampa, cepo
  • übertragen: Konstrukt zum Fangen, Festhalten, Überlisten, Hinterhalt
trampa, asechanza, celada

Fällen noun {n}

Fällen   /ˈfɛlən/
  • Vorgang beim Ernten eines Baumes
tala

fällen verb

fälle, fällte, habe gefällt   /ˈfɛlən/
  • von Bäumen: mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
talar, tumbar
  • von einer Entscheidung: etwas verbindlich festlegen
dictar sentencia, fallar

🇩🇪 de es 🇪🇸

lassen verb

lasse, ließ, habe gelassen   /ˈlasn̩/
  • etwas erlauben und somit eine Veränderung passieren lassen; eine Aktion geschehen lassen, zulassen
dejar, permitir
  • nichts verändern und somit alles so lassen, wie es ist; etwas beim Status quo belassen
  • etwas Bestimmtes nicht tun und somit Veränderungen bleibenlassen; eine Aktion unterlassen
  • jemandem etwas geben; etwas überlassen, behalten lassen
dejar
  • etwas fordern und jemanden bitten/zwingen etwas zu tun; eine Aktion anordnen
hacer, causar, dejar
  • jemanden oder etwas nicht mitnehmen, zurücklassen
verter, dejar

lass adjective

  /las/
  • gehoben: keine Energie habend
debilucho
Wiktionary Links