🇫🇷 fr de 🇩🇪

pour

  /puʁ/
  • Au motif de ; dans le but de ; afin de ; à destination de
  • En faveur de, en vue de la défense de
  • Envers, à l’égard de
  • Il sert aussi à marquer le rapport entre une chose qui affecte en bien ou en mal et la personne qui en est ou qui en doit être affectée
  • Eu égard à, par rapport à
  • Précédé des mots assez et trop, il s’emploie dans les phrases qui expriment la suffisance ou l’excès. Note : Quelquefois on peut supprimer l’adverbe assez
  • Moyennant un certain prix, en échange de
  • À la place de, au lieu de, au nom de
  • Il sert encore à mettre en balance, à opposer des contraires ou des valeurs différentes
  • Il sert à indiquer la durée. Note : Il est joint alors à une expression qui marque le temps
  • Il sert aussi à indiquer l’époque à laquelle une chose s’est faite ou se fera
für
  • À destination de. Note : Il est alors joint à une expression qui marque le lieu, le but. En termes de marine, devant "France", on supprime ordinairement l’article
zu, für
  • (Commerce, Finance) À proportion de
pro
  • Pour que, afin de, à l’effet de, en vue de, dans le dessein de. - Note d’usage : Il est alors suivi d’un verbe à l’infinitif
damit, um
nach, bei
  • À cause de, en considération de
aus, für
  • Comme, en qualité de, en guise de
zu

pour noun {m}

  /puʁ/
Pro

🇩🇪 de fr 🇫🇷

Wiktionary Links