Français English
mettre mɛtʁ set /sɛt/
place /pleɪs/
lay /leɪ/
insert /ˈɪnsɜːt/, /ˈɪnsɝt/, /ɪnˈsɜːt/, /ɪnˈsɝt/
lay down
put away
mettre mɛtʁ
  • Établir, conférer un emploi
place /pleɪs/
put /pʊt/
mettre mɛtʁ
  • Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé (Sens général)
put /pʊt/
set /sɛt/
mettre mɛtʁ
  • Porter habituellement sur soi
wear /wɛə/, /wɛə(ɹ)/
mettre mɛtʁ
  • Placer, employer d’une certaine manière, en parlant de l’argent qu’on possède
put /pʊt/
mettre mɛtʁ
  • Revêtir, enfiler sur soi, en parlant de ce qui sert à l’habillement, à la parure
put on
mettre mɛtʁ
  • Commencer
begin /bɪˈɡɪn/
start /stɑɹt/, /stɑːt/
se mettre sə mɛtʁ
  • (Absolument) S’habiller
dress /dɹɛs/
wear /wɛə/, /wɛə(ɹ)/
se mettre sə mɛtʁ
  • Commencer une action
begin /bɪˈɡɪn/
start /stɑɹt/, /stɑːt/
se mettre sə mɛtʁ
  • S’occuper à quelque chose
work on
mettre à jour mɛ.tʁ‿a ʒuʁ
  • Faire correspondre à l’état actuel
update /əpˈdeɪt/, /ˈʌp.deɪt/
mettre en forme mɛ.tʁ‿ɑ̃ fɔʁm condition /kənˈdɪʃən/
format /ˈfɔː(ɹ).mæt/, /ˈfɔːɹ.mæt/
shape /ʃeɪp/
mettre en scène mɛ.tʁ‿ɑ̃ sɛn stage /steɪd͡ʒ/
mettre en œuvre mɛ.tʁ‿ɑ̃.n‿œvʁ implement /ˈɪmpləmənt/
make use of
mettre en exergue mɛ.tʁ‿ɑ̃.n‿ɛɡ.zɛʁɡ highlight /ˈhaɪ.ˌlaɪt/
mettre en garde warn /wɔːn/, /wɔɹn/
se mettre debout stand up
mettre à quia
  • Réduire à ne pouvoir répondre
silence /ˈsaɪ.ləns/
mettre en usage mɛ.tʁ‿ɑ̃.n‿y.zaʒ implement /ˈɪmpləmənt/
make use of
mettre en valeur mɛt.ʁ‿ɑ̃ va.lœʁ
  • (Figuré) Rendre visible les points forts de quelqu’un ou quelque chose
promote /pɹəˈmoʊt/, /pɹəˈməʊt/
show off
showcase /ˈʃəʊˌkeɪs/, /ˈʃoʊˌkeɪs/
mettre bas mɛtʁ ba
  • Accoucher
whelp /wɛlp/, /ʍɛlp/
mettre les adjas mɛ.tʁə lɛ.z‿ad.ʒa bugger off
mettre un terme mɛ.tʁ‿œ̃ tɛʁm
  • Faire cesser
clamp down on
put an end to
mettre au jour mɛ.tʁ‿o ʒuʁ
  • Faire apparaître ce qui était dissimulé
bring to light
uncover /ʌnˈkʌvə(ɹ)/, /ʌnˈkʌvɚ/
unearth
mettre de côté mɛtʁ də ko.te
  • Abandonner pour un temps
  • Garder de l’argent pour plus tard
  • Mettre une chose en isolement
put aside
mettre fin mɛ.tʁə fɛ̃ put an end to
mettre à pied lay off
mettre à niveau mɛ.tʁ‿a ni.vo
  • En informatique
upgrade /əpˈɡɹeɪd/, /ˈʌp.ɡɹeɪd/
mettre à sac mɛ.tʁ‿a sak ransack /ˈɹænsæk/
sack /sæk/
mettre en cause mɛ.tʁ‿ɑ̃ koz call into question
mettre la table set the table
mettre à l’index mɛtʁ‿a l‿ɛ̃.dɛks blacklist /ˈblæklɪst/
mettre les voiles mɛ.tʁə lɛ vwal, mɛtʁ lɛ vwal hit the road
mettre au pas mɛ.tʁ‿o pa bring to heel
mettre la main get one's hands on
mettre à mort mɛ.tʁ‿a mɔʁ put to death
mettre au pot mɛtʁ o po chip in
mettre un bémol mɛtʁ.ɛ̃.be.mɔl play down
mettre en demeure mɛ.tʁ‿ɑ̃ də.mœʁ
  • Faire qu'une personne soit avertie
give notice
mettre d’accord mɛtʁ d‿a.kɔʁ pull together
mettre à la porte mɛtʁ‿a la pɔʁt fire /ˈfaɪə(ɹ)/, [ˈfäːɚ], /ˈfɑeə(ɹ)/, /ˈfaɪəɹ/
mettre au courant update /əpˈdeɪt/, /ˈʌp.deɪt/
mettre sur le dos peg /pɛɡ/
mettre une chasse mɛ.tʁ‿yn ʃas bollock /ˈbɒ.lək/
mettre à la voile mɛtʁ a la vwal set sail
mettre à la terre earth /ɝθ/, /ɜːθ/
mettre sur écoute bug /bʌɡ/
mettre à la poste post /poʊst/, /pəʊst/
mettre en service commission /kəˈmɪʃən/
mettre un terme à put an end to
mettre le couvert set the table
mettre en marche mɛ.tʁ‿ɑ̃ maʁʃ turn on
mettre en colère mɛ.tʁ‿ɑ̃ kɔ.lɛʁ anger /ˈæŋɡɚ/, /ˈæŋɡə(ɹ)/
mettre en danger mɛ.tʁ‿ɑ̃ dɑ̃.ʒe jeopardize
mettre les bouts mɛtʁ le bu bail out
mettre des gants mɛ.tʁə dɛ ɡɑ̃ walk on eggshells /ˌwɔk ɑn ˈɛɡʃɛlz/, /ˌwɔːk ɒn ˈɛɡʃɛlz/
mettre en branle mɛ.tʁ‿ɑ̃ bʁɑ̃l set in motion
mettre les pieds mɛtʁ le pje set foot
mettre en pièces mɛ.tʁ‿ɑ̃ pjɛs blow to kingdom come
mettre en réseau network /nɛtwɝk/, /nɛtwɜːk/
mettre en orbite orbit /ˈɔː(ɹ)bɪt/
mettre en prison imprison /ɪmˈpɹɪzən/
mettre la césure hyphenate /ˈhʌɪf(ə)neɪt/
mettre en route mɛ.tʁ‿ɑ̃ ʁut start /stɑɹt/, /stɑːt/
mettre enceinte mɛ.tʁ‿ɑ̃.sɛ̃t impregnate /ɪmˈpɹɛɡneɪt/
mettre au point mɛtʁ o pwɛ̃ focus /ˈfəʊ.kəs/, /ˈfoʊ.kəs/
mettre en place mɛt.ʁ‿ɑ̃ plas set up
mettre la pâtée mɛtʁ la pɑ.te, mɛ.tʁə la pɑ.te beat to a pulp
mettre à profit mɛt.ʁ‿a pʁɔ.fi put to good use
se mettre à dos get on someone's bad side
mettre sur pied mɛtʁ syʁ pje set on foot
mettre en panne break /bɹeɪk/
mettre en boîte mɛ.tʁ‿ɑ̃ bwɑt box /bɑks/, /bɒks/
mettre en masse bunch /ˈbʌntʃ/
mettre en échec stymie /ˈstaɪmi/
mettre au clou mɛt.ʁ‿o klu pawn /pɔn/, /pɔːn/, /pɑn/, /pɑɒn/
mettre le pied set foot
mettre en banc bunch /ˈbʌntʃ/
mettre en gage pawn /pɔn/, /pɔːn/, /pɑn/, /pɑɒn/
mettre en rage enrage /ɪnˈɹeɪd͡ʒ/
mettre en cage coop up
mettre au ban ostracize /ˈɒstɹəsaɪz/, /ˈɑstɹəˌsaɪz/
mettre dedans mɛtʁ də.dɑ̃ throw off
mettre à zéro zero /ˈzɪɹ(ˌ)oʊ/, /ˈzɪəɹəʊ/
mettre debout stand up
mettre au lit put to bed
mettre à nu mɛ.tʁ‿a ny blow the whistle
mettre fin à close /kloʊz/, /kləʊz/
mettre à sec desiccate /ˈdɛsɪkət/, /ˈdɛsɪkeɪt/
mettre en avant mɛ.tʁ‿ɑ̃.n‿a.vɑ̃ bring forward
mettre au monde mɛ.tʁ‿o mɔ̃d give birth to
mettre le feu mɛtʁ(ə) lə fø
  • Allumer un feu, incendier
set fire to
set on fire
mettre le cap mɛ.tʁə lə kap, mɛtʁ lə kap
  • Prendre une direction
  • Se diriger vers la destination
head out
set out
mettre le contact mɛ.tʁə lə kɔ̃.takt turn the ignition on
turn the key
se mettre à table sə mɛ.tʁ‿a tabl sit down at the table
mettre à l'antenne air /ˈɛəɹ/, /ˈɛə/
mettre à l'épreuve test /tɛst/, /test/
mettre à genoux mɛ.tʁ‿a ʒə.nu to bring someone to his knees
mettre en doute mɛ.tʁ‿ɑ̃ dut question /ˈkwɛst͡ʃən/, /ˈkwɛʃtən/
mettre au pilori mɛtʁ‿o.pi.lɔ.ri brand /bɹand/
Wiktionary Links