English Deutsch
call /kɑl/, /kɔl/, /kɔːl/
  • to request, summon, or beckon
anrufen ˈanˌʁuːfn̩
herbeirufen hɛɐ̯ˈbaɪ̯ˌʁuːfn̩, hɛɐ̯ˈbaɪ̯ɡəˌʁuːfn̩, ˌʁiːf hɛɐ̯ˈbaɪ̯
rufen ˈʁuːfn̩
call /kɑl/, /kɔl/, /kɔːl/
  • to contact by telephone
telefonieren teləfoˈniːʁən
anrufen ˈanˌʁuːfn̩
anbellen ˈanɡəˌbɔlən, ˌbɔl ˈʔan, ˌbɛltə ˈʔan, ˌbal ˈʔan, ˈanˌbɛlən, ˈanɡəˌbɛlt
anbimmeln
anklingeln ˈanˌklɪŋl̩n
anläuten ˈanˌlɔɪ̯tn̩
call /kɑl/, /kɔl/, /kɔːl/
  • to name or refer to
nennen ˈnɛnən
heißen ˈhaɪ̯sn̩
call /kɑl/, /kɔl/, /kɔːl/
  • to cry or shout
rufen ˈʁuːfn̩
call /kɑl/, /kɔl/, /kɔːl/
  • to pay a social visit
besuchen bəˈzuːxən
call /kɑl/, /kɔl/, /kɔːl/
  • beckoning or summoning
der Ruf (Pl.: die Rufe) {m} ʁuːf
der Lockruf (Pl.: die Lockrufe) {m} ˈlɔkˌʁuːf
call /kɑl/, /kɔl/, /kɔːl/
  • cry or shout
der Ruf (Pl.: die Rufe) {m} ʁuːf
call /kɑl/, /kɔl/, /kɔːl/
  • social visit
der Besuch (Pl.: die Besuche) {m} bəˈzuːx
call /kɑl/, /kɔl/, /kɔːl/
  • characteristic cry of a bird or other animal
der Laut (Pl.: die Laute) {m} laʊ̯t
der Ruf (Pl.: die Rufe) {m} ʁuːf
call /kɑl/, /kɔl/, /kɔːl/
  • telephone conversation
der Anruf (Pl.: die Anrufe) {m} ˈanˌʁuːf
call /kɑl/, /kɔl/, /kɔːl/
  • (finance): contract to buy stock
die Option (Pl.: die Optionen) {f} ɔpˈt͡si̯oːn
call /kɑl/, /kɔl/, /kɔːl/
  • (medicine): overnight duty in the hospital
der Bereitschaftsdienst (Pl.: die Bereitschaftsdienste) {m} bəˈʁaɪ̯tʃaft͡sˌdiːnst
der Notdienst (Pl.: die Notdienste) {m} ˈnoːtˌdiːnst
be called
  • to have a specific name
heißen ˈhaɪ̯sn̩
nennen ˈnɛnən
so-called /ˈsoʊˌkɔld/, /ˈsəʊˌkɔːld/
  • so named
sogenannt ˈzoːɡəˌnant
so-called /ˈsoʊˌkɔld/, /ˈsəʊˌkɔːld/
  • so named, but wrongly so
sog.
sogenannt ˈzoːɡəˌnant
telephone call
  • connection
der Anruf (Pl.: die Anrufe) {m} ˈanˌʁuːf
telephone call
  • conversation
das Telefonat (Pl.: die Telefonate) {n} teləfoˈnaːt
das Telefongespräch (Pl.: die Telefongespräche) {n} teləˈfoːnɡəˌʃpʁɛːç
call off
  • to cancel
absagen ˈapˌzaːɡn̩
call time
  • to end something
beenden bəˈʔɛndn̩
für beended erklären
call time
  • to announce the closing of a pub
die Sperrstunde ankündigen
name-calling
  • abusive or insulting language
die Beschimpfung (Pl.: die Beschimpfungen) {f} bəˈʃɪmp͡fʊŋ
call back
  • request someone's return
  • telephone someone again
zurückrufen ˌʁiːf t͡suˈʁʏk, t͡suˈʁʏkɡəˌʁuːfn̩, t͡suˈʁʏkˌʁuːfn̩
call back
  • return to a shop or residence previously visited
wiederkommen
roll call
  • reading of a list of names and responses
der Appell (Pl.: die Appelle) {m} aˈpɛl
call a spade a spade
  • to speak the truth
auf gut Deutsch
auf gut Deutsch gesagt
damit das Kind einen Namen hat
das Kind beim Namen nennen
call sign
  • broadcasting
das Rufzeichen (Pl.: die Rufzeichen) {n} ˈʁuːfˌt͡saɪ̯çn̩
wake-up call
  • morning courtesy call
der Weckruf (Pl.: die Weckrufe) {m} ˈvɛkˌʁuːf
call center
  • business location for calls
das Callcenter (Pl.: die Callcenter) {n}
call to prayer
  • A public proclamation made five times a day in Muslim societies
der Gebetsruf (Pl.: die Gebetsrufe) {m} ɡəˈbeːt͡sˌʁuːf
house call
  • visit by a medical professional
der Hausbesuch (Pl.: die Hausbesuche) {m} ˈhaʊ̯sbəˌzuːx
calling name
  • name by which a person is identified in conversation
der Rufname (Pl.: die Rufnamen) {m} ˈʁuːfˌnaːmə
call box
  • telephone for emergency phone calls
die Notrufsäule (Pl.: die Notrufsäulen) {f} ˈnoːtʁuːfˌzɔɪ̯lə
call up anläuten ˈanˌlɔɪ̯tn̩
calling /ˈkɔːlɪŋ/ die Berufung (Pl.: die Berufungen) {f} bəˈʁuːfʊŋ
call-up die Einberufung (Pl.: die Einberufungen) {f} ˈaɪ̯nbəˌʁuːfʊŋ
call out anrufen ˈanˌʁuːfn̩
call for predigen ˈpʁeːdɪɡn̩
boo call der Buhruf (Pl.: die Buhrufe) {m} ˈbuːˌʁuːf
calling card
  • euphemistic: excrement
der Stuhl (Pl.: die Stühle) {m} ʃtuːl
calling card
  • characteristic
die Visitenkarte (Pl.: die Visitenkarten) {f} viˈziːtn̩ˌkaʁtə
calling card die Callingcard (Pl.: die Callingcards) {f} ˈkɔːlɪŋˌkaːɐ̯t
clarion call der Weckruf (Pl.: die Weckrufe) {m} ˈvɛkˌʁuːf
calling home die Abberufung (Pl.: die Abberufungen) {f} ˈapbəˌʁuːfʊŋ
rutting call der Brunftschrei (Pl.: die Brunftschreie) {m} ˈbʁʊnftˌʃʁaɪ̯
call-by-call das Call-by-Call (Pl.: <div> — </div>) {n} ˈkoːl baɪ̯ ˈkoːl
call up
  • to retrieve from memory
holen ˈhoːlən
call up
  • to call on telephone
anrufen ˈanˌʁuːfn̩
call up
  • to select
aufrufen ˈaʊ̯fˌʁuːfn̩, ˌʁiːf ˈaʊ̯f, ˈaʊ̯fɡəˌʁuːfn̩
he who pays the piper calls the tune wes Brot ich ess, des Lied ich sing ˈvɛs ˈbʁoːt ɪç ˈɛs dɛs ˈliːt ɪç ˈzɪŋ
phone call der Anruf (Pl.: die Anrufe) {m} ˈanˌʁuːf
alarm call der Weckruf (Pl.: die Weckrufe) {m} ˈvɛkˌʁuːf
Crank Call der Scherzanruf (Pl.: die Scherzanrufe) {m} ˈʃɛʁt͡sˌʔanʁuːf
call it quits Schluss machen ˈʃlʊs ˌmaxn̩
call for bids ausschreiben ˈaʊ̯sˌʃʁaɪ̯bn̩
nature's call die Notdurft (Pl.: <div> — </div>) {f} ˈnoːtˌdʊʁft
Fire alarm call point der Brandmelder (Pl.: die Brandmelder) {m} ˈbʁantˌmɛldɐ
call it as one sees it das Kind beim Namen nennen das ˈkɪnt baɪ̯m ˈnaːmən ˈnɛnən
call girl das Callgirl (Pl.: die Callgirls) {n} ˈkɔːlˌɡøːɐ̯l
call away abrufen ˌʁiːf ˈap, ˈapˌʁuːfən, ˈapˌʁuːfn̩, ˈapɡəˌʁuːfn̩, ˈapɡəˌʁuːfən
home call der Hausbesuch (Pl.: die Hausbesuche) {m} ˈhaʊ̯sbəˌzuːx
call of nature der Nillendruck (Pl.: <div> — </div>) {m} ˈnɪlənˌdʁʊk
emergency call der Notruf (Pl.: die Notrufe) {m} ˈnoːtˌʁuːf
port of call
  • any port being visited by a ship
die Zwischenlandung (Pl.: die Zwischenlandungen) {f} ˈt͡svɪʃn̩ˌlandʊŋ
pot calling the kettle black /ˈpɑt ˈkɔliŋ ðə ˈkɛtl̩ ˈblæk/, /ˈpɒt ˈkɔːliŋ ðə ˈkɛtl̩ ˈblæk/
  • situation in which somebody accuses someone else of a fault shared by the accuser
ein Esel schimpft den anderen Langohr
pot calling the kettle black /ˈpɑt ˈkɔliŋ ðə ˈkɛtl̩ ˈblæk/, /ˈpɒt ˈkɔːliŋ ðə ˈkɛtl̩ ˈblæk/ rechter Pantoffel schimpft über linken Pantoffel
wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen
call the police
  • call the police
rufen Sie die Polizei
call an ambulance
  • request to call an ambulance
rufen Sie einen Krankenwagen
call it a day
  • to cease activity for the day
Feierabend machen
Schluss für heute
call it a day
  • to retire
in Pension gehen
I'll call the police
  • I'll call the police
ich rufe die Polizei
The Call of South Africa
  • a former national anthem of South Africa
Die Stimme Südafrikas
call into question
  • to cause to be questioned
in Frage stellen
desperate times call for desperate measures
  • in adverse circumstances, actions that might have been rejected may become the best choice
außergewöhnliche Umstände erfordern außergewöhnliche Maßnahmen
on call
  • when requested
Bereitschaft haben
Bereitschaftsdienst haben
prank call
  • practical joke made using the telephone
Telefonstreich
call it even
  • declare debts resolved
quitt sein
last call
  • announcement
letzter Aufruf
cold call
  • sales call
Cold Call
die Kaltakquise (Pl.: die Kaltakquisen) {f} ˈkaltʔaˌkviːzə
Kaltanruf
close call /kləʊskɔːl/
  • situation
um ein Haar Davonkommen
collect call
  • a phone call paid for by the receiver
R-Gespräch
duty calls
  • expresses that the speaker has something they must do
die Pflicht ruft
call-by-value Wertparameter
call-by-reference Referenzparameter
give a call anläuten ˈanˌlɔɪ̯tn̩
call button der Klingelknopf (Pl.: die Klingelknöpfe) {m} ˈklɪŋl̩ˌknɔp͡f
long distance call das Ferngespräch (Pl.: die Ferngespräche) {n} ˈfɛʁnɡəˌʃpʁɛːç
Boatswain's call die Bootsmannspfeife (Pl.: die Bootsmannspfeifen) {f} ˈboːt͡smansˌp͡faɪ̯fə
calling /ˈkɔːlɪŋ/
  • occupation
der Beruf (Pl.: die Berufe) {m} bəˈʁuːf
call for
  • to summon
aufrufen ˈaʊ̯fˌʁuːfn̩, ˌʁiːf ˈaʊ̯f, ˈaʊ̯fɡəˌʁuːfn̩
call to order
  • to formally signal the start of
öffnen ˈœfnən
Deutsch English
das Call-by-Call (Pl.: <div> — </div>) {n} ˈkoːl baɪ̯ ˈkoːl
  • die Durchführung eines Telefonanrufs mittels einer bestimmten Vorwahl über einen anderen, (oftmals) günstigen Telefonanbieter
call-by-call
Cold Call cold call
Wiktionary Links