call – Deutsch–English translations
🇬🇧 en de 🇩🇪
call noun
/kaːl/
,
/koːl/
,
/kɑl/
,
/kɒl/
,
/kɔl/
,
/kɔːl/
,
/;/
,
[kʰoɫ]
,
[kʰɑɫ]
,
[kʰɔɫ]
,
[qʰu]
|
|
|---|---|
|
Ruf, Lockruf |
|
Ruf, Rufen |
|
Aufruf |
|
Anruf, Telefonat |
|
Besuch, Stippvisite |
|
Ruf, Schrei, Laut |
|
Bereitschaftsdienst, Notdienst |
|
Call, Kaufoption |
|
Wort |
call verb
/kaːl/
,
/koːl/
,
/kɑl/
,
/kɒl/
,
/kɔl/
,
/kɔːl/
,
/;/
,
[kʰoɫ]
,
[kʰɑɫ]
,
[kʰɔɫ]
,
[qʰu]
|
|
|---|---|
| rufen, nennen, herbeirufen, aufrufen, anrufen, heißen | |
|
anrufen, antelefonieren, telefonieren, anbellen, anbimmeln, anklingeln |
|
rufen, nennen |
calling noun
/kaːlɪn/
,
/ˈkɑlɪŋ/
,
/ˈkɔlɪŋ/
,
/ˈkɔːlɪŋ/
,
[kʰolɪŋ]
,
[kʰɑlɪŋ]
,
[kʰɔlɪŋ]
|
|
|---|---|
| Berufung | |
calling |
|
|---|---|
| Bestimmung | |
- call up
- abrufen, anrufen, anklingeln, anläuten, telefonien, aufstellen, auswählen, einberufen
- call out
- angehen, zur Rede stellen
- telephone call
- Telefonanruf, Anruf, Telefongespräch, Telefonat
- call back
- wiederkommen, zurückrufen
- call a spade a spade
- das Kind beim Namen nennen, die Dinge beim Namen nennen, es auf gut Deutsch sagen, kein Blatt vor den Mund nehmen
- call sign
- Callsign, Rufname, Rufzeichen, Anrufzeichen, Stationskennung
- call off
- absagen
- roll call
- Appell
- call time
- beenden, für beended erklären, die Sperrstunde ankündigen
🇩🇪 de en 🇬🇧
Call noun {m}
Call, Calls
/kɔːl/
|
|
|---|---|
|
call, call option |