English Deutsch
face /feɪs/
  • position oneself towards
ausrichten ˈaʊ̯sˌʁɪçtn̩
face /feɪs/
  • deal with, confront
(sich etwas) stellen
face /feɪs/
  • have its front closest to
etwas (an etwas) anlehnen
gegenüber sein
gegenüberliegen ɡeːɡn̩ˈʔyːbɐˌliːɡn̩
stellen ˈʃtɛlən
slap in the face
  • slap in the face or on the cheek
die Ohrfeige (Pl.: die Ohrfeigen) {f} ˈoːɐ̯ˌfaɪ̯ɡə
die Backpfeife (Pl.: die Backpfeifen) {f} ˈbakˌp͡faɪ̯fə
face to face
  • in person
unter vier Augen
tête-à-tête tɛtaˈtɛːt
clock face
  • the surface of a clock that contains the dial and hands
das Zifferblatt (Pl.: die Zifferblätter) {n} ˈt͡sɪfɐˌblat
face value
  • the stated value or amount
der Nennwert (Pl.: die Nennwerte) {m} ˈnɛnˌveːɐ̯t
about-face /əˈbaʊtˌfeɪs/
  • reversal of direction or attitude
die Kehrtwende (Pl.: die Kehrtwenden) {f} ˈkeːɐ̯tˌvɛndə
face the music
  • to accept or confront the unpleasant consequences of one's actions
die Suppe auslöffeln
lose face
  • lose respect of others
das Gesicht verlieren
baby face /ˈbeɪbi ˌfeɪs/, /ˈbeɪbɪ feɪs/
  • face resembling that of a baby
  • headlining wrestler with a persona embodying heroic or virtuous traits
  • person having such a face
das Milchgesicht (Pl.: die Milchgesichter) {n} ˈmɪlçɡəˌzɪçt
cut off one's nose to spite one's face
  • harm oneself as a result of trying to harm an adversary
sich ins eigene Fleisch schneiden
blow up in one's face
  • fail disastrously
ins Auge gehen
jemandem auf die Füße fallen
po-faced /ˈpəʊ.feɪst/
  • wearing a particularly stern and disapproving expression
grimmig ˈɡʁɪmɪk, ˈɡʁɪmɪç
mürrisch ˈmʏʁɪʃ
streng ʃtʁɛŋ
loss of face
  • loss of respect of others
der Gesichtsverlust (Pl.: die Gesichtsverluste) {m} ɡəˈzɪçt͡sfɛɐ̯ˌlʊst
cliff face
  • a very steep section of a slope
die Felswand (Pl.: die Felswände) {f} ˈfɛlsˌvant
face cream
  • cream
Gesichtscreme {f} ɡəˈzɪçt͡sˌkʁeːm, ɡəˈzɪçt͡sˌkʁɛːm
on the face of it a priori a pʁiˈoːʁi
red-faced warbler der Dreifarbenwaldsänger (Pl.: die Dreifarbenwaldsänger) {m}
facing /ˈfeɪsɪŋ/ gegenübersitzen ɡeːɡn̩ˈʔyːbɐˌzɪt͡sn̩, ɡeːɡŋ̩ˈʔyːbɐˌzɪt͡sn̩
face-to-face vis-à-vis vizaˈviː
facing brick der Verblender (Pl.: die Verblender) {m} fɐˈblɛndɐ
suck face knutschen ˈknuːt͡ʃn̩
face-ache der Gesichtselfmeter (Pl.: die Gesichtselfmeter) {m} ɡəˈzɪçt͡sʔɛlfˌmeːtɐ
face mask der Mund-Nasen-Schutz (Pl.: die Mund-Nasen-Schutze) {m} mʊntˈnaːzn̩ˌʃʊt͡s
type face der Schrifttyp (Pl.: die Schrifttypen) {m} ˈʃʁɪftˌtyːp
bald face die Laterne (Pl.: die Laternen) {f} laˈtɛʁnə
body face die Brotschrift (Pl.: die Brotschriften) {f} ˈbʁoːtˌʃʁɪft
face cloth
  • small cloth
der Waschlappen (Pl.: die Waschlappen) {m} ˈvaʃˌlapn̩
about-face /əˈbaʊtˌfeɪs/
  • to turn 180 degrees
Kehrtwende machen
two-faced /ˈtuːˈfeɪst/ doppelgesichtig
doppelzüngig
falsch falʃ
face powder
  • cosmetic
Gesichtspuder
Puder ˈpuːdɐ
save face
  • preserve reputation
das Gesicht wahren
in-your-face
  • aggressively or blatantly confrontational
aggresiv
provokativ pʁovokaˈtiːf
baby-faced /ˈbeɪbiˌfeɪst/
  • having a youthful face
milchgesichtig
face worker Hauer {m} ˈhaʊ̯ɐ
face lotion das Gesichtswasser (Pl.: die Gesichtswässer) {n} ɡəˈzɪçt͡sˌvasɐ
face each other gegenüberliegen ɡeːɡn̩ˈʔyːbɐˌliːɡn̩
old face type die Antiqua (Pl.: —) {f} anˈtiːkva
face of a cube die Würfelfläche (Pl.: die Würfelflächen) {f} ˈvʏʁfl̩ˌflɛçə
take something at face value etwas für bare Münze nehmen ˈɛtvas fyːɐ̯ ˈbaːʁə ˈmʏnt͡sə ˈneːmən
accept something at face value etwas wörtlich nehmen
talk until one is blue in the face sich den Mund fusselig reden
rosy-faced lovebird das Rosenköpfchen (Pl.: die Rosenköpfchen) {n} ˈʁoːzn̩ˌkœp͡fçən
automotive face-lift das Facelift (Pl.: die Facelifts) {n} ˈfeːslɪft, ˈfɛɪ̯slɪft
face-down
  • such that the face or front is positioned downward
bäuch­lings
volte-face /vɒltˈfæs/
  • a reversal of policy, attitude or principle
Gesinnungswechsel
facing /ˈfeɪsɪŋ/
  • The most external portion of exterior siding
die Hülle (Pl.: die Hüllen) {f} ˈhʏlə
brazen-faced /ˈbɹeɪ.zənˌfeɪst/
  • Impudent
frech fʁɛç
face-to-face
  • in another's presence
unter vier Augen
monkey-faced owl
  • Tyto alba
die Schleiereule (Pl.: die Schleiereulen) {f} ˈʃlaɪ̯ɐˌʔɔɪ̯lə
take at face value für bare Münze nehmen
Wiktionary Links