Toggle navigation
WikDict
Deutsch ↔ English
Deutsch
Deutsch ↔ English
Deutsch ↔ Français
Deutsch ↔ Svenska
Deutsch ↔ Polski
Deutsch ↔ Nederlands
Deutsch ↔ Italiano
Deutsch ↔ Español
Deutsch ↔ Suomi
Deutsch ↔ Русский
Deutsch ↔ Português
Deutsch ↔ 日本語
Deutsch ↔ Ελληνικά
Deutsch ↔ Türkçe
Deutsch ↔ Български език
Deutsch ↔ Latine
Deutsch ↔ Norsk
Deutsch ↔ Lietuvių kalba
Deutsch ↔ Bahasa indonesia
Deutsch ↔ Fiteny malagasy
English
English ↔ Français
English ↔ Deutsch
English ↔ Suomi
English ↔ Русский
English ↔ Italiano
English ↔ Nederlands
English ↔ Español
English ↔ Polski
English ↔ Svenska
English ↔ Português
English ↔ 日本語
English ↔ Ελληνικά
English ↔ Български език
English ↔ Türkçe
English ↔ Latine
English ↔ Norsk
English ↔ Bahasa indonesia
English ↔ Lietuvių kalba
English ↔ Fiteny malagasy
More…
About
Blog
Contact
Downloads
Search for term
Translate
English
Deutsch
face
/feɪs/
front part of head
Gesicht
{n}
ɡəˈzɪçt
das Antlitz (Pl.: die Antlitze)
{n}
ˈantˌlɪt͡s
Angesicht
{n}
ˈanɡəˌzɪçt
die Visage (Pl.: die Visagen)
{f}
viˈzaːʒə
face
/feɪs/
public image
good reputation; standing in the eyes of others
Gesicht
{n}
ɡəˈzɪçt
das Ansehen (Pl.: —)
{n}
ˈanˌzeːən
face
/feɪs/
facial expression
Gesicht
{n}
ɡəˈzɪçt
der Gesichtsausdruck (Pl.: die Gesichtsausdrücke)
{m}
ɡəˈzɪçt͡sʔaʊ̯sˌdʁʊk
face
/feɪs/
geometry: bounding surface of a polyhedron
die Fläche (Pl.: die Flächen)
{f}
ˈflɛçə
die Facette (Pl.: die Facetten)
{f}
faˈsɛtə
face
/feɪs/
position oneself towards
ausrichten
ˈaʊ̯sˌʁɪçtn̩
face
/feɪs/
deal with, confront
(sich etwas) stellen
face
/feɪs/
have its front closest to
etwas (an etwas) anlehnen
gegenüber sein
gegenüberliegen
stellen
ˈʃtɛlən
slap in the face
slap in the face or on the cheek
die Ohrfeige (Pl.: die Ohrfeigen)
{f}
ˈoːɐ̯ˌfaɪ̯ɡə
die Backpfeife (Pl.: die Backpfeifen)
{f}
ˈbakˌp͡faɪ̯fə
clock face
the surface of a clock that contains the dial and hands
das Zifferblatt (Pl.: die Zifferblätter)
{n}
ˈt͡sɪfɐˌblat
about-face
/əˈbaʊtˌfeɪs/
reversal of direction or attitude
die Kehrtwende (Pl.: die Kehrtwenden)
{f}
ˈkeːɐ̯tˌvɛndə
face value
the stated value or amount
der Nennwert (Pl.: die Nennwerte)
{m}
ˈnɛnˌveːɐ̯t
face to face
in person
tête-à-tête
tɛtaˈtɛːt
unter vier Augen
lose face
lose respect of others
das Gesicht verlieren
cut off one's nose to spite one's face
harm oneself as a result of trying to harm an adversary
sich ins eigene Fleisch schneiden
baby face
face
headlining wrestler
person
das Milchgesicht (Pl.: die Milchgesichter)
{n}
ˈmɪlçɡəˌzɪçt
blow up in one's face
fail disastrously
ins Auge gehen
jemandem auf die Füße fallen
face the music
to accept or confront the unpleasant consequences of one's actions
die Suppe auslöffeln
po-faced
/ˈpəʊ.feɪst/
wearing a particularly stern and disapproving expression
grimmig
ˈɡʁɪmɪç, ˈɡʁɪmɪk
mürrisch
ˈmʏʁɪʃ
streng
ʃtʁɛŋ
loss of face
loss of respect of others
der Gesichtsverlust (Pl.: die Gesichtsverluste)
{m}
ɡəˈzɪçt͡sfɛɐ̯ˌlʊst
face cream
cream
Gesichtscreme
{f}
ɡəˈzɪçt͡sˌkʁeːm, ɡəˈzɪçt͡sˌkʁɛːm
on the face of it
a priori
a pʁiˈoːʁi
red-faced warbler
der Dreifarbenwaldsänger (Pl.: die Dreifarbenwaldsänger)
{m}
rosy-faced lovebird
das Rosenköpfchen (Pl.: die Rosenköpfchen)
{n}
ˈʁoːzn̩ˌkœp͡fçən
automotive face-lift
das Facelift (Pl.: die Facelifts)
{n}
ˈfɛɪ̯slɪft, ˈfeːslɪft
facing
/ˈfeɪsɪŋ/
die Wendung (Pl.: die Wendungen)
{f}
ˈvɛndʊŋ
face worker
Hauer
{m}
ˈhaʊ̯ɐ
face lotion
das Gesichtswasser (Pl.: die Gesichtswässer)
{n}
ɡəˈzɪçt͡sˌvasɐ
face-to-face
vis-à-vis
vizaˈviː
facing brick
der Verblender (Pl.: die Verblender)
{m}
fɐˈblɛndɐ
suck face
knutschen
ˈknuːt͡ʃn̩
face-ache
der Gesichtselfmeter (Pl.: die Gesichtselfmeter)
{m}
ɡəˈzɪçt͡sʔɛlfˌmeːtɐ
type face
der Schrifttyp (Pl.: die Schrifttypen)
{m}
ˈʃʁɪftˌtyːp
bald face
die Laterne (Pl.: die Laternen)
{f}
laˈtɛʁnə
body face
die Brotschrift (Pl.: die Brotschriften)
{f}
ˈbʁoːtˌʃʁɪft
face cloth
small cloth
der Waschlappen (Pl.: die Waschlappen)
{m}
ˈvaʃˌlapn̩
about-face
/əˈbaʊtˌfeɪs/
to turn 180 degrees
Kehrtwende machen
two-faced
/ˈtuːˈfeɪst/
doppelgesichtig
doppelzüngig
falsch
falʃ
save face
preserve reputation
das Gesicht wahren
in-your-face
aggressively or blatantly confrontational
aggresiv
provokativ
pʁovokaˈtiːf
baby-faced
/ˈbeɪbiˌfeɪst/
having a youthful face
milchgesichtig
old face type
die Antiqua (Pl.: —)
{f}
anˈtiːkva
face of a cube
die Würfelfläche (Pl.: die Würfelflächen)
{f}
ˈvʏʁfl̩ˌflɛçə
take something at face value
etwas für bare Münze nehmen
ˈɛtvas fyːɐ̯ ˈbaːʁə ˈmʏnt͡sə ˈneːmən
accept something at face value
etwas wörtlich nehmen
talk until one is blue in the face
sich den Mund fusselig reden
volte-face
/vɒltˈfæs/
a reversal of policy, attitude or principle
Gesinnungswechsel
facing
/ˈfeɪsɪŋ/
The most external portion of exterior siding
die Hülle (Pl.: die Hüllen)
{f}
ˈhʏlə
brazen-faced
/ˈbɹeɪ.zənˌfeɪst/
Impudent
frech
fʁɛç
Wiktionary Links
English:
face