English Deutsch
head /hɛd/
  • of, relating to, or intended for the head
Kopf
Haupt
head /hɛd/
  • to be in command of
führen ˈfyːʁən
leiten ˈlaɪ̯tn̩
head /hɛd/
  • to strike with the head
köpfen ˈkœp͡fn̩
head /hɛd/
  • to move in a specified direction
ansteuern
auf etwas zusteuern
in eine Richtung gehen
ziehen t͡siːn, ˈt͡siːən
head /hɛd/
  • foremost in rank or importance
Haupt
heads /hɛdz/
  • side of coin
der Kopf (Pl.: die Köpfe) {m} kɔp͡f
head of state
  • the chief public representative of a nation
das Staatsoberhaupt (Pl.: die Staatsoberhäupter) {n} ˈʃtaːt͡sʔoːbɐˌhaʊ̯pt
der Staatschef (Pl.: die Staatschefs) {m} ˈʃtaːt͡sʃɛf
head over heels
  • tumbling upside down
kopfüber kɔp͡fˈʔyːbɐ
purzelnd
überschlagend
head over heels
  • at top speed; frantically
Hals über Kopf
wie verrückt
wie wahnsinnig
head over heels
  • hopelessly, madly (as in head over heels in love)
kopflos
wahnsinnig
heading /ˈhɛdɪŋ/, [ˈhɛɾ.ɪŋ]
  • direction
der Kurs (Pl.: die Kurse) {m} kʊʁs
heading /ˈhɛdɪŋ/, [ˈhɛɾ.ɪŋ]
  • title
die Überschrift (Pl.: die Überschriften) {f} ˈyːbɐˌʃʁɪft
give head
  • slang: to perform oral sex on another person
blasen ˈblaːzn̩
level-headed
  • possessing sound judgement
ausgeglichen ˈaʊ̯sɡəˌɡlɪçn̩
besonnen bəˈzɔnən
kühlen Kopf bewahrend
umsichtig ˈʊmˌzɪçtɪç, ˈʊmˌzɪçtɪk
unaufgeregt
vernünftig fɛɐ̯ˈnʏnftɪk, fɛɐ̯ˈnʏnftɪç
head over heels
  • hopelessly smitten
kopflos ˈkɔp͡fˌloːs
wahnsinnig ˈvaːnˌzɪnɪk, ˈvaːnˌzɪnɪç
black-headed gull
  • Chroicocephalus ridibundus
die Lachmöwe (Pl.: die Lachmöwen) {f} ˈlaxˌmøːvə
head start
  • an advantage in starting earlier to gain a favorable position
der Vorsprung (Pl.: die Vorsprünge) {m} ˈfoːɐ̯ˌʃpʁʊŋ
big-headed
  • arrogant
eingebildet ˈaɪ̯nɡəˌbɪldət
großkopfig
heads-up
  • with head directly above the neck, eyes front
aufrecht ˈaʊ̯fˌʁɛçt
heads-up
  • alert; vigilant
alert aˈlɛʁt
aufgeweckt ˈaʊ̯fɡəˌvɛkt
aufmerksam ˈaʊ̯fˌmɛʁkzaːm
flink flɪŋk
hellwach hɛlˈvax, ˈhɛlvax
vorausschauend foˈʁaʊ̯sˌʃaʊ̯ənt
death's-head
  • a human skull, as symbol of death
der Totenkopf (Pl.: die Totenköpfe) {m} ˈtoːtn̩ˌkɔp͡f
head covering
  • covering for the head
die Kopfbedeckung (Pl.: die Kopfbedeckungen) {f} ˈkɔp͡fbəˌdɛkʊŋ
three-headed /ˈθɹiːˌhɛdəd/
  • having three heads
dreiköpfig ˈdʁaɪ̯ˌkœp͡fɪç, ˈdʁaɪ̯ˌkœp͡fɪk
head-on
  • from the front
frontal fʁɔnˈtaːl
head louse
  • insect
die Kopflaus (Pl.: die Kopfläuse) {f} ˈkɔp͡fˌlaʊ̯s
cylinder head
  • part of an internal combustion engine
der Zylinderkopf (Pl.: die Zylinderköpfe) {m} t͡siˈlɪndɐˌkɔp͡f, t͡syˈlɪndɐˌkɔp͡f
head office
  • main admin centre
der Hauptsitz (Pl.: die Hauptsitze) {m} ˈhaʊ̯ptˌzɪt͡s
head-to-head /hɛd.tu.hɛd/
  • head-to-head
tête-à-tête tɛtaˈtɛːt
unter vier Augen
lose one's head /luːz wʌnz hɛd/
  • behave irrationally or lose self-control
den Kopf verlieren
head-turner
  • someone or something that catches the eye
der Hingucker (Pl.: die Hingucker) {m} ˈhɪnˌɡʊkɐ
gilt-head bream
  • fish
die Goldbrasse (Pl.: die Goldbrassen) {f} ˈɡɔltˌbʁasə
head of hair
  • hair on the scalp
(das) Haar (Pl.: die Haare) {f} haːɐ̯
head-on collision
  • front end collision involving two vehicles
der Frontalzusammenstoß (Pl.: die Frontalzusammenstöße) {m} fʁɔnˈtaːlt͡suˌzamənʃtoːs
come to a head kriseln ˈkʁiːzl̩n
light-headed schwindelig ˈʃvɪndəlɪk, ˈʃvɪndəlɪç
empty-headed strohdumm ˈʃtʁoːˈdʊm
pumpkin-head der Kürbis (Pl.: die Kürbisse) {m} ˈkʏʁbɪs
curly-headed lockig ˈlɔkɪk, ˈlɔkɪç
head servant der Majordomus (Pl.: die Majordomus) {m} ˈmaːjoːɐ̯ˈdoːmʊs
project head der Projektleiter (Pl.: die Projektleiter) {m} pʁoˈjɛktˌlaɪ̯tɐ
child's head der Kinderkopf (Pl.: die Kinderköpfe) {m} ˈkɪndɐˌkɔp͡f
pig-headed eigensinnig ˈaɪ̯ɡn̩ˌzɪnɪk, ˈaɪ̯ɡn̩ˌzɪnɪç
head first /hɛd.fɜːst/, /hɛd.fɝst/ kopfüber kɔp͡fˈʔyːbɐ
head-first /hɛd.fɜːst/, /hɛd.fɝst/ kopfüber kɔp͡fˈʔyːbɐ
hot-headed hitzig ˈhɪt͡sɪk, ˈhɪt͡sɪç
two-headed zweiköpfig ˈt͡svaɪ̯ˌkœp͡fɪk, ˈt͡svaɪ̯ˌkœp͡fɪç
head voice die Kopfstimme (Pl.: die Kopfstimmen) {f} ˈkɔp͡fˌʃtɪmə
round head der Rundkopf (Pl.: die Rundköpfe) {m} ˈʁʊntˌkɔp͡f
head shake das Kopfschütteln (Pl.: —) {n} ˈkɔp͡fˌʃʏtl̩n
head-kerchief das Kopftuch (Pl.: die Kopftücher) {n} ˈkɔp͡fˌtuːx
head of State das Staatsoberhaupt (Pl.: die Staatsoberhäupter) {n} ˈʃtaːt͡sʔoːbɐˌhaʊ̯pt
head shrinker der Seelenklempner (Pl.: die Seelenklempner) {m} ˈzeːlənˌklɛmpnɐ
head register die Kopfstimme (Pl.: die Kopfstimmen) {f} ˈkɔp͡fˌʃtɪmə
shrunken head der Schrumpfkopf (Pl.: die Schrumpfköpfe) {m} ˈʃʁʊmp͡fˌkɔp͡f
sleepy head die Schlafmütze (Pl.: die Schlafmützen) {f} ˈʃlaːfˌmʏt͡sə
bare-headed barhaupt ˈbaːɐ̯ˌhaʊ̯pt
head cheese Schwartenmagen {m} ˈʃvaʁtn̩ˌmaːɡŋ̩
bridge-head der Brückenkopf (Pl.: die Brückenköpfe) {m} ˈbʁʏkn̩ˌkɔp͡f
square head der Quadratschädel (Pl.: die Quadratschädel) {m} kvaˈdʁaːtˌʃɛːdl̩
head injury die Kopfverletzung (Pl.: die Kopfverletzungen) {f} ˈkɔp͡ffɛɐ̯ˌlɛt͡sʊŋ
head gasket die Zylinderkopfdichtung (Pl.: die Zylinderkopfdichtungen) {f} t͡syˈlɪndɐkɔp͡fˌdɪçtʊŋ
head airbag der Kopfairbag (Pl.: die Kopfairbags) {m} ˈkɔp͡fˌʔɛːɐ̯bɛk
headed goal das Kopfballtor (Pl.: die Kopfballtore) {n} ˈkɔp͡fbalˌtoːɐ̯
piston head der Autonarr (Pl.: die Autonarren) {m} ˈaʊ̯toˌnaʁ
head mirror der Stirnspiegel (Pl.: die Stirnspiegel) {m} ˈʃtɪʁnˌʃpiːɡl̩
tibial head der Tibiakopf (Pl.: die Tibiaköpfe) {m} ˈtiːbi̯aˌkɔp͡f
soft in the head schwachsinnig ˈʃvaxˌzɪnɪç, ˈʃvaxˌzɪnɪk
keep a cool head die Kirche im Dorf lassen diː ˌkɪʁçə ɪm ˈdɔʁf ˌlasn̩
Turk's head knot der Türkenbund (Pl.: die Türkenbünde) {m} ˈtʏʁkŋ̩bʊnt
nuclear war head der Atomsprengkopf (Pl.: die Atomsprengköpfe) {m} aˈtoːmˌʃpʁɛŋkɔp͡f
sub-project head der Teilprojektleiter (Pl.: die Teilprojektleiter) {m} ˈtaɪ̯lpʁojɛktˌlaɪ̯tɐ
bar-headed goose die Streifengans (Pl.: die Streifengänse) {f} ˈʃtʁaɪ̯fn̩ˌɡans
head honcho
  • Person in charge
der Patron (Pl.: die Patrone) {m} ˌpaˈtʁoːn
head off
  • to avoid the undesirable consequence of
  • to intercept
abfangen ˈapˌfaŋən
head off
  • to begin moving away
gehen ˈɡeːən, ɡeːn
head chef
  • main chef
der Küchenchef (Pl.: die Küchenchefs) {m} ˈkʏçn̩ˌʃɛf
heads or tails
  • heads or tails
Kopf oder Zahl
head to toe
  • entirely; completely; over one's full body
von Kopf bis Fuß
Phillips head
  • screw
Kreuzschlitzschraube
Phillips head
  • screwdriver
Kreuzschlitzschraubendreher
heads-up
  • warning or call to pay attention; (advisory) notice of what is to happen
Achtung!
Aufgepasst!
der Bescheid (Pl.: die Bescheide) {m} bəˈʃaɪ̯t
der Hinweis (Pl.: die Hinweise) {m} ˈhɪnˌvaɪ̯s
die Vorwarnung (Pl.: die Vorwarnungen) {f} ˈfoːɐ̯ˌvaʁnʊŋ
shake one's head
  • move one's head from side to side
den Kopf schütteln
bald-headed
  • having a bald head
kahlköpfig
glatzköpfig ˈɡlat͡sˌkœp͡fɪç, ˈɡlat͡sˌkœp͡fɪk
flat-headed cat
  • Prionailurus planiceps
Flachkopfkatze
shower head
  • part of a shower where the water comes out
Duschkopf
flower head
  • cluster of florets
Blütenkorb
Blütenkörbchen
der Korb (Pl.: die Körbe) {m} kɔʁp
head game
  • psychological manipulation
Psychospielchen
Lion's Head
  • mountain in South Africa
Löwenberg
Löwenkopf
hex head screw
  • screw with a hexagonal head
Sechskantschraube
bald head die Glatze (Pl.: die Glatzen) {f} ˈɡlat͡sə
beer head der Bierschaum (Pl.: —) {m} ˈbiːɐ̯ˌʃaʊ̯m
head down kopfunter kɔp͡fˈʔʊntɐ
department head der Abteilungsleiter (Pl.: die Abteilungsleiter) {m} apˈtaɪ̯lʊŋsˌlaɪ̯tɐ
head of project der Projektleiter (Pl.: die Projektleiter) {m} pʁoˈjɛktˌlaɪ̯tɐ
be headed south auf dem absteigenden Ast sein aʊ̯f deːm ˈapˌʃtaɪ̯ɡn̩dən ast zaɪ̯n
children's head der Kinderkopf (Pl.: die Kinderköpfe) {m} ˈkɪndɐˌkɔp͡f
ionisation head der Ionisierkopf (Pl.: die Ionisierköpfe) {m}
head for anlaufen ˈanˌlaʊ̯fn̩
drum head
  • thin circle of material attached to the top of a drum shell
Schlagzeugfell
head man
  • leader of a village
der Führer (Pl.: die Führer) {m} ˈfyːʁɐ
Wiktionary Links