hold – Deutsch–English translations
🇬🇧 en de 🇩🇪
hold verb
/haʊɫd/
,
/hold/
,
/hould/
,
/hoʊld/
,
/hæd/
,
/hɔld/
,
/hɔwld/
,
/həʊld/
,
[houɫd]
,
[hoəɫd]
,
[hoɫd]
,
[hoːɫd]
,
[hɒʊɫd]
,
[hɔw(ɫ)d]
|
|
|---|---|
| halten, abhalten, austragen | |
|
gelten |
hold noun
/haʊɫd/
,
/hold/
,
/hould/
,
/hoʊld/
,
/hæd/
,
/hɔld/
,
/hɔwld/
,
/həʊld/
,
[houɫd]
,
[hoəɫd]
,
[hoɫd]
,
[hoːɫd]
,
[hɒʊɫd]
,
[hɔw(ɫ)d]
|
|
|---|---|
|
Laderaum, Schiffsraum, Frachtraum |
holding noun
/ˈhəʊldɪŋ/
,
[ˈhoʊɫdɪŋ]
,
[ˈhəʉɫdɪŋ]
,
[ˈhəʊɫdɪŋ]
|
|
|---|---|
|
Besitz |
holding |
|
|---|---|
| Warteschleife | |
- hold out
- abwarten, ausharren, warten, aufheben, aufsparen, aushalten, hinhalten, reichen, zurückhalten
- hold back
- aufhalten, bremsen, einengen, hemmen, zurückhalten, stoppen, zügeln
- hold up
- ausrauben, überfallen, warten, zurückhalten
- hold on
- anhalten, festhalten, warten
- hold down
- halten, sich halten in, niederhalten, unterdrucken
- get hold of
- erreichen, sich zusammenreißen
- hold forth
- verbreiten
- on hold
- Warteschleifen-, in der Warteschleife, auf das Abheben gewartet, in der Leitung gewartet, in der Warteschleife gehangen, in der Warteschleife gesteckt, reserviert
- hold a candle
- jemandem nicht das Wasser reichen können
🇩🇪 de en 🇬🇧
hold adjective
/hɔlt/
|
|
|---|---|
|
graceful |