🇩🇪 de fr 🇫🇷
haben verb
habe, hatte, habe gehabt
/ˈhaːbm̩/
,
/ˈhaːbn̩/
|
|
---|---|
|
avoir, être |
|
avoir |
|
contenir, avoir |
festkehren verb
/ˈfɛstˌkeːʁən/
|
|
---|---|
|
acculer quelqu’un dans ses derniers retranchements, coincer, forcer quelqu’un dans ses derniers retranchements, mettre quelqu’un au pied du mur, pousser quelqu’un dans ses derniers retranchements |
|
arrêter, empêcher, stopper, éviter |
|
rassembler, retenir |
fahen verb
/ˈfaːən/
|
|
---|---|
|
capturer, attraper |
Haben noun {n}
Haben
/ˈhaːbn̩/
|
|
---|---|
|
avoir |
wahrhaben verb
/ˈvaːɐ̯ˌhaːbn̩/
|
|
---|---|
|
accepter |
belgen verb
/ˈbɛlɡn̩/
|
|
---|---|
|
hérisser |
kurzweilen verb
/ˈkʊʁt͡sˌvaɪ̯lən/
|
|
---|---|
|
badiner, se divertir |
|
divertir |
telben verb
/ˈtɛlbn̩/
|
|
---|---|
|
creuser |
tiefkühlen verb
/ˈtiːfˌkyːlən/
|
|
---|---|
|
congeler, surgeler |
shukan verb
/ˈʃuːkan/
|
|
---|---|
|
fortement, grossièrement, harceler |
- Grütze im Kopf haben
- avoir, carafe, cervelle, crâne, jugeote
- lieb haben
- aimer
- es faustdick hinter den Ohren haben
- anodin, au premier abord, innocent, inoffensif, minimiser, naïf, avoir bien des tours dans son sac, avoir plus d’un tour dans son sac
- die Wände haben Ohren
- les murs ont des oreilles
- die Nase voll haben
- en avoir ras le bol
- nicht alle Tassen im Schrank haben
- avoir une araignée au plafond, onduler de la toiture, avoir une case en moins, fuir de la cafetière, ne pas avoir la lumière à tous les étages
- den längeren Atem haben
- tenir le coup
- recht haben
- avoir raison