Deutsch English
an an
  • Präposition des Ortes; mit dem Akkusativ (zur Anzeige der Richtung): bestimmt ein Ziel, einen Zielpunkt, mit welchem etw. in Berührung kommt
  • Präposition des Ortes; mit dem Dativ (zur Anzeige der Lage): bestimmt einen Ort, mit dem etw. in Berührung ist
to /tu/, /tʉː/, /tuː/, [ɾə], /tə/
an an
  • Temporale Präposition; mit dem Dativ: bestimmt einen Zeitpunkt
on /ɑn/, /ɔn/, /ɒn/
an an
  • umgangssprachlich: eingeschaltet oder angezündet
on /ɑn/, /ɔn/, /ɒn/
anrufen ˈanˌʁuːfn̩
  • auf sich aufmerksam machen, indem man ruft; jemanden namentlich rufen
call /kɔːl/, /kɔl/, /kɑl/
challenge /ˈtʃæl.ɪndʒ/
anrufen ˈanˌʁuːfn̩
  • jemanden bitten, sich als Helfer, Vermittler oder dergleichen entscheidend in etwas einzuschalten/auf etwas Einfluss zu nehmen
invoke /ɪnˈvoʊk/
call /kɔːl/, /kɔl/, /kɑl/
appeal /əˈpiːl/
anrufen ˈanˌʁuːfn̩
  • mit jemandem telefonisch in Verbindung treten
call /kɔːl/, /kɔl/, /kɑl/
phone /fəʊ̯n/, /foʊ̯n/
ring /ɹɪŋ/
ring up
call up
give a bell
anrufen ˈanˌʁuːfn̩
  • etwas durch (lautes) Rufen bekannt geben, mitteilen, verkünden
call out
cry out
anrufen ˈanˌʁuːfn̩
  • etwas durch (lautes) Rufen zu übertönen versuchen
call /kɔːl/, /kɔl/, /kɑl/
anhalten ˈanˌhaltn̩
  • etwas, jemanden anhalten: etwas, jemanden zum Stillstand bringen, stoppen
  • stehenbleiben, zum Stillstand kommen
stop /stɑp/, /stɒp/
hold on
anhalten ˈanˌhaltn̩
  • andauern
last /lɑːst/, /last/, /læst/, /ɫast/
continue /kənˈtɪnjuː/
anhalten ˈanˌhaltn̩
  • veraltet: um etwas anhalten: sich um etwas bewerben, um etwas bitten
ask /ˈask/, /eəsk/, /ˈæks/, /ˈɑːsk/, /ˈæsk/, /ˈɑːks/
anfangen ˈanˌfaŋən
  • etwas anfangen: etwas beginnen
begin /bɪˈɡɪn/
start /stɑɹt/, /stɑːt/
anfangen ˈanˌfaŋən
  • , zeitlich: beginnen, seinen Ausgangszeitpunkt haben
start /stɑɹt/, /stɑːt/
begin /bɪˈɡɪn/
anfangen ˈanˌfaŋən
  • , örtlich: beginnen, seinen Ausgangspunkt haben
begin /bɪˈɡɪn/
angehen ˈanˌɡeːən
  • starten, losgehen, anspringen
  • anfangen zu leuchten
come on /ˈkʌm ˌɔːn/, /ˈkʌm ˌɔn/
angehen ˈanˌɡeːən
  • anfangen, etwas umzusetzen
start /stɑɹt/, /stɑːt/
angehen ˈanˌɡeːən
  • mit etwas zu tun haben oder in Verbindung stehen
concern /kənˈsɝn/, /kənˈsɜːn/
anfeuern ˈanˌfɔɪ̯ɐn
  • jemanden motivieren; jemanden durch Gesten (meist Zurufe) antreiben etwas erfolgreich zu beenden/durchzuführen
cheer /t͡ʃɪɹ/, /t͡ʃɪə(ɹ)/
anfeuern ˈanˌfɔɪ̯ɐn
  • ein Feuer in einem Ofen entzünden
light /lʌɪt/, /laɪt/, [ɫɐɪ̯ʔ]
anbellen ˈanˌbɛlən
  • besonders von Hunden sowie ferner von Füchsen, Hyänen, Kojoten, Schakalen, Wölfen, Seehunden, Seelöwen, Muntjaks: in Richtung von etwas oder jemandem bellen, gegen jemanden oder etwas bellende/kläffende Laute von sich geben
bark /bɑːk/, /bɑɹk/
ansehen ˈanzeːən
  • mit den Augen aufnehmen
watch /wɒt͡ʃ/, /wɔt͡ʃ/
look at
anbieten ˈanˌbiːtn̩
  • etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen
offer /ˈɒfə(ɹ)/, /ˈɔfɚ/, /ˈɑfɚ/
anbieten ˈanˌbiːtn̩
  • etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen
offer /ˈɒfə(ɹ)/, /ˈɔfɚ/, /ˈɑfɚ/
propose /pɹəˈpəʊz/, /pɹəˈpoʊz/
anbieten ˈanˌbiːtn̩
  • sich zur Verfügung stellen
propose /pɹəˈpəʊz/, /pɹəˈpoʊz/
anhören ˈanˌhøːʁən
  • jemanden anhören: jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
hear /hɪə(ɹ)/, /hjɜː/, /hɪɹ/
anhören ˈanˌhøːʁən
  • jemandem etwas anhören: etwas an jemandes Stimme erkennen
  • sich (gut, schlecht) anhören: (gut, schlecht) klingen
sound /saʊnd/
anlegen ˈanˌleːɡn̩
  • etwas erschaffen oder erstellen
create /kɹiːˈeɪt/
anlegen ˈanˌleːɡn̩
  • sich mit jemandem anlegen: einen Streit anfangen
take someone on
anlegen ˈanˌleːɡn̩
  • investieren
invest /ɪnˈvɛst/
anlegen ˈanˌleːɡn̩
  • ein Schiff legt an: es kommt im Hafen an und wird festgemacht
dock /dɒk/, /dɑk/
anlügen ˈanˌlyːɡn̩
  • jemandem bewusst die Unwahrheit sagen
lie /laɪ̯/
angeben ˈanˌɡeːbn̩
  • Mitteilung machen: hinweisen, mitteilen, behaupten
indicate /ˈɪndɪkeɪt/
state /steɪt/
claim /kleɪm/
declare /dɪˈkleə/, /dɪˈklɛɚ/
maintain /meɪnˈteɪn/
specify /ˈspɛsɪfaɪ/
angeben ˈanˌɡeːbn̩
  • sich wichtiger erscheinen lassen als man ist: prahlen, protzen
brag /bɹæɡ/
boast /boʊst/, /bəʊst/
anbeten ˈanˌbeːtn̩
  • Religion: einen Gott, eine höhere Macht, durch Gebet verehren
worship /ˈwɜː.ʃɪp/, /ˈwɝ.ʃɪp/
adore /əˈdɔː/, /əˈdo(ː)ɹ/, /əˈdoə̯/, /əˈdɔɹ/
anbeten ˈanˌbeːtn̩
  • in besonderem Maße bewundern, übertrieben verehren
adore /əˈdɔː/, /əˈdo(ː)ɹ/, /əˈdoə̯/, /əˈdɔɹ/
idolize /ˈaɪdəlaɪz/
anfassen ˈanˌfasn̩
  • mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren
touch /tʌt͡ʃ/
anbeißen ˈanˌbaɪ̯sn̩
  • einen Bissen von etwas nehmen; ein Stück abbeißen; anfangen zu essen, anfangen zu kauen
bite /baɪt/, /bʌɪt/
anbeißen ˈanˌbaɪ̯sn̩
  • auf ein Angebot eingehen, einen Vorschlag annehmen
bite /baɪt/, /bʌɪt/
accept /əkˈsɛpt/
buy into
andeuten ˈanˌdɔɪ̯tn̩
  • durch einen Hinweis zu verstehen geben, ohne es direkt auszusprechen
hint /hɪnt/
allude /əˈluːd/
suggest /səˈdʒɛst/, /səɡˈdʒɛst/
andeuten ˈanˌdɔɪ̯tn̩
  • unvollständig darstellen, aber das Ganze erkennen lassen; nicht vollständig ausführen
sketch /skɛtʃ/
antun ˈanˌtuːn
  • jemandem in einer bestimmten Weise Harm, Schaden zufügen
cause /kɔːz/, /kɔz/
do /d͡ʒ/, /dʉː/, /duː/, /du/
antun ˈanˌtuːn
  • gehoben: Kleidung anziehen
dress /dɹɛs/
aneignen ˈanˌʔaɪ̯ɡnən
  • etwas an sich nehmen, das einem nicht gehört
appropriate /əˈpɹəʊ.pɹiː.ɪt/, /əˈpɹəʊ.pɹiː.eɪt/, /əˈpɹoʊ.pɹi.ɪt/, /əˈpɹoʊ.pɹi.eɪt/
anbraten ˈanˌbʁaːtn̩
  • ein wenig braten; kurz (bei hoher Temperatur) braten
brown /bɹaʊn/
roast /ɹəʊst/, /ɹoʊst/
sear /siːɹ/, /sɪə(ɹ)/
anheben ˈanˌheːbm̩, ˈanˌheːbn̩
  • ein wenig in die Höhe heben
raise /ɹeɪz/
anreden ˈanˌʁeːdn̩
  • eine Anrede wählen; jemandem mit bestimmtem Namen oder Titel ansprechen
address /əˈdɹɛs/, /ˈædɹɛs/
andauern ˈanˌdaʊ̯ɐn
  • sich weiter fortführen; zeitlich weitergehen
continue /kənˈtɪnjuː/
anhaben ˈanˌhaːbm̩, ˈanˌhaːbn̩
  • umgangssprachlich: ein Kleidungsstück am Körper tragen
have on
wear /wɛə/, /wɛə(ɹ)/
anhaben ˈanˌhaːbm̩, ˈanˌhaːbn̩
  • umgangssprachlich: eingeschaltet haben
have something switched on
anhaben ˈanˌhaːbm̩, ˈanˌhaːbn̩
  • meist verneint, nur im Infinitiv: jemandem schaden, jemandem eine Straftat oder Ähnliches nachweisen
harm /hɑːm/, /hɑɹm/
anfühlen ˈanˌfyːlən
  • etwas mit den Fingern berühren
feel /fiːl/
touch /tʌt͡ʃ/
anfühlen ˈanˌfyːlən
  • so vorkommen wie
feel /fiːl/
anregen ˈanˌʁeːɡn̩
  • dem Wunsch, dass etwas Bestimmtes geschieht, Ausdruck geben
  • ein Geschehen fördern
  • in ein höheres Energieniveau anheben
excite /ɪkˈsaɪt/
anfügen ˈanˌfyːɡn̩
  • etwas einer Sache hinzusetzen, hinzufügen
attach /əˈtætʃ/
add /æd/
join /ˈdʒɔɪn/
append /ʌˈpɛnd/, /əˈpɛnd/
anbauen ˈanˌbaʊ̯ən
  • (Nutzpflanzen) auf einem Feld oder einem Beet anpflanzen, um sie später zu ernten
cultivate /ˈkʌltɪveɪt/
grow /ɡɹəʊ/, /ɡɹoʊ/
anbahnen ˈanˌbaːnən
  • etwas deutet sich an
be in the offing
anbahnen ˈanˌbaːnən
  • dafür sorgen, dass etwas geschieht
initiate /ɪˈnɪʃɪeɪt/
pave the way /ˈpeɪv ðə ˈweɪ/
ansagen ˈanˌzaːɡn̩
  • den nächsten Künstler, Film oder Titel ankündigen
  • Informationen über Lautsprecher durchsagen
  • seinen Besuch ankündigen
announce /əˈnaʊns/, /ˈæ.naʊns/
anflehen ˈanˌfleːən
  • jemanden flehentlich um etwas bitten
beseech /bɪˈsiːt͡ʃ/
beg /bɛɡ/
andrehen ˈanˌdʁeːən
  • jemanden überreden, etwas zu kaufen
flog /flɒɡ/, /flɑɡ/
andenken ˈanˌdɛŋkn̩
  • über eine Sache nachzudenken beginnen
contemplate /ˈkɒn.təmˌpleɪt/, /ˈkɑn.təmˌpleɪt/
start thinking
andenken ˈanˌdɛŋkn̩
  • Ausdruck der Verwunderung
imagine that
just imagine
an Bord an bɔʁt
  • auf, in einem Fahrzeug (insbes. Wasserfahrzeug, Luftfahrzeug, Raumfahrzeug)
aboard /əˈbɔːd/, /əˈbɔɹd/
anbinden ˈanˌbɪndn̩
  • etwas mit einer Leine, einem Seil, einem Gurt, einem Tau oder ähnlichem befestigen
lash /læʃ/
thether
andicken ˈanˌdɪkn̩
  • eine flüssige Speisezutat beispielsweise mit Mehl oder einem Gelierstoff dickflüssiger machen
thicken /ˈθɪkən/
anfasen ˈanˌfaːzn̩
  • Kanten abschrägen oder anschrägen
chamfer /ˈʃæm.fə/, /ˈtʃæm.fɚ/
anecken ˈanˌʔɛkn̩
  • Hilfsverb „sein“ und „haben“; übertragen: negativ auffallen, für Ärger und Missfallen sorgen
rub up
anekeln ˈanˌʔeːkl̩n
  • transitiv: bei jemandem Ekel erregen
disgust /dɪsˈɡʌst/
anhängen ˈanˌhɛŋən fix /ˈfɪks/
annageln ˈanˌnaːɡl̩n nail /neɪl/
ansetzen ˈanˌzɛt͡sn̩ designate /ˈdɛzɪɡ.neɪt/, /ˈdɛzɪɡ.nət/
antippen ˈanˌtɪpn̩, ˈanˌtɪpm̩ tap /tɐːp/, /tæp/
anführen ˈanˌfyːʁən hoax /həʊks/, /hoʊks/
anheften ˈanˌhɛftn̩ append /ʌˈpɛnd/, /əˈpɛnd/
antörnen ˈanˌtœʁnən turn on
anleiten ˈanˌlaɪ̯tn̩ prompt /pɹɑmpt/, /pɹɒmpt/
anzipfen ˈanˌt͡sɪp͡fn̩ annoy /əˈnɔɪ/
anpissen ˈanˌpɪsn̩ piss off
anfallen ˈanˌfalən accrue /əˈkɹuː/, /ə.ˈkɹu/
anfüllen ˈanˌfʏlən fill up
anpacken ˈanˌpakŋ̍, ˈanˌpakn̩ go about
andienen ˈanˌdiːnən pander /ˈpændə/, /ˈpændɚ/
anzapfen ˈanˌt͡sap͡fn̩ broach /bɹoʊtʃ/, /bɹəʊtʃ/
andocken ˈanˌdɔkn̩ latch on
legte an funded /ˈfʌndɪd/
anmalen ˈanˌmaːlən paint /peɪnt/
an sich an zɪç intrinsic /ɪn.ˈtɹɪn.zɪk/
anheften ˈanˌhɛftn̩
  • lose (mit einer Klammer oder Nadel) befestigen
fasten /ˈfæsən/, /ˈfɑːsən/
anfachen ˈanˌfaxn̩
  • Verbrennung fördern
fan /fæn/, [feən]
anfallen ˈanˌfalən
  • jemanden plötzlich und meist gewaltsam attackieren
attack /əˈtæk/
anfallen ˈanˌfalən
  • auftreten, bei einem Prozess entstehen
arise /əˈɹaɪz/
anfahren ˈanˌfaːʁən
  • eine Ware mit einem Fahrzeug herbei karren
deliver /dɪˈlɪvə(ɹ)/, /dɪˈlɪvɚ/
anfahren ˈanˌfaːʁən
  • zusammenstoßen, zusammenfahren, mit einem Fahrzeug kollidieren
appoint /əˈpɔɪnt/
anfahren ˈanˌfaːʁən
  • eine Lagerstätte erschließen
open /ˈoʊ.pən/, /ˈəʊ.pən/
anöden ˈanˌʔøːdn̩
  • langweilen
  • salopp: jemanden dumm anreden, jemanden mit törichtem Gerede nerven, belästigen
bore /bɔː/, /bɔɹ/, /boə/, /bo(ː)ɹ/
-an an -ane /eɪn/
androhen ˈanˌdʁoːən
  • in der Absicht, etwas erreichen zu wollen, unangenehme Konsequenzen in Aussicht stellen
menace /ˈmɛnɪs/
an sein ˈan zaɪ̯n
  • eingeschaltet sein, in Betrieb sein
be on
burn /bɜːn/, /bɝn/
switch on
bis an until /ʌnˈtɪl/
anfinden ˈanˌfɪndn̩
  • reflexiv, nur oder fast nur in der 3. Person: nach Verborgensein an einem unbekannten Ort wieder sichtbar oder zugänglich werden
emerge /iˈmɝd͡ʒ/, /iˈmɜːd͡ʒ/
English Deutsch
an /æn/, /ən/
  • indefinite article
ein aɪ̯n
eine
an /æn/, /ən/
  • if; so long as
so
an /æn/, /ən/
  • in each; to or for each; per
das
den
die
pro pʁoː
Qur'an /kəˈɹɑn/, /kəˈɹɑːn/
  • the Islamic holy book
Koran
Alkoran
Qur'an /kəˈɹɑn/, /kəˈɹɑːn/
  • a copy of the Qur'an
der Koran (Pl.: die Korane) {m} koˈʁaːn
Alkoran
eye for an eye, a tooth for a tooth
  • compensation for an injury
Auge um Auge, Zahn um Zahn
eye for an eye
  • compensation for an injury
Auge um Auge
blink of an eye
  • very short period of time
der Augenblick (Pl.: die Augenblicke) {m} ˌaʊ̯ɡŋ̍ˈblɪk, ˈaʊ̯ɡŋ̍ˌblɪk
keep an eye on
  • to watch and pay attention to
aufpassen ˈaʊ̯fˌpasn̩
im Auge behalten
make an effort
  • to try; to work towards a goal
anstrengen ˈanˌʃtʁɛŋən
sich Mühe geben
-an
  • of or pertaining to
-isch ɪʃ
make an exhibition of oneself
  • to embarrass oneself in public
blamieren blaˈmiːʁən
sich zum Narren machen
keep an eye out
  • to watch for
achten ˈaxtn̩
slippery as an eel
  • slippery
aalglatt ˈaːlˈɡlat
there's no fool like an old fool
  • no wisdom with age
Alter schützt vor Torheit nicht
you've got to crack a few eggs to make an omelette
  • phrase
wo gehobelt wird, fallen Späne
you can't teach an old dog new tricks
  • too old to change
was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr
quarter of an hour
  • fifteen minutes
die Viertelstunde (Pl.: die Viertelstunden) {f} ˈfɪʁtl̩ˌʃtʊndə
set an example ein Exempel statuieren
-ane /eɪn/
  • alkanes
-an an
Frankfurt an der Oder
  • town
Frankfurt an der Oder
bring to an end abstellen ˈapˌʃtɛlən
bring an action klagen ˈklaːɡn̩
as an exception ausnahmsweise ˈaʊ̯snaːmsˌvaɪ̯zə
get an idea sich ein Bild von etwas machen zɪç ʔaɪ̯n ˈbɪlt fɔn ˌʔɛtvas ˌmaxn̩
dumb as an ox dumm wie Brot ˌdʊm viː ˈbʁoːt
clear an area abholzen ˈapˌhɔlt͡sən, ˈapˌhɔlt͡sn̩
give an award prämieren pʁɛˈmiːʁən
blow of an ax der Axthieb (Pl.: die Axthiebe) {m} ˈakstˌhiːp
in the twinkling of an eye im Handumdrehen ɪm ˈhantʔʊmˌdʁeːən
itself back on an even keel sanieren zaˈniːʁən
paint an illustrious picture ein rosiges Bild zeichnen aɪ̯n ˈʁoːzɪɡəs bɪlt ˈt͡saɪ̯çnən
internalising an externality die Internalisierung (Pl.: —) {f} ˌɪntɛʁnaliˈziːʁʊŋ
internalizing an externality die Internalisierung (Pl.: —) {f} ˌɪntɛʁnaliˈziːʁʊŋ
make an example of ein Exempel statuieren
make an impression empfehlen ɛmˈp͡feːlən
you can't make an omelette without breaking eggs wo gehobelt wird, fallen Späne voː ɡəˈhoːbl̩t vɪʁt ˈfalən ˈʃpɛːnə
even a blind pig can find an acorn once in a while auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn aʊ̯x aɪ̯n ˈblɪndəs huːn ˈfɪndət maːl aɪ̯n kɔʁn
call an ambulance
  • request to call an ambulance
rufen Sie einen Krankenwagen
I'm an atheist
  • I'm an atheist
ich bin Atheist
ich bin Atheistin
in the blink of an eye
  • immediately, instantaneously
im Augenblick
in einem Augenblick
have an affair
  • engage in a relationship while married
eine Affäre haben
pull an all-nighter
  • work throughout the night
eine Nachtschicht einlegen
an apple a day keeps the doctor away /əˈn‿æ.pəl‿ə ˈdeɪ ˈkips ðə ˈdɑk.tɚ əˈweɪ/, /əˈn‿æ.pəl‿ə ˈdeɪ ˈkiːps ðə ˈdɒk.təɹ‿əˈweɪ/
  • apples are good for you
ein Apfel pro Tag hält den Doktor fern
it's an emergency
  • it's an emergency
es ist dringend
put an end to
  • terminate
ein Ende setzen
zu einem Ende bringen
there is an exception to every rule
  • every rule has an exception
keine Regel ohne Ausnahme
an arm and a leg
  • exorbitant amount
Kopf und Kragen kosten
ein Vermögen kosten
bat an eyelid
  • to react in any slight way
mit der Wimper zucken
there's been an accident
  • there's been an accident
es ist ein Unfall passiert
all good things come to an end
  • nothing good lasts forever
alles hat sein Ende
strong as an ox
  • very strong and powerful
stark wie ein Ochse
keep an eye peeled
  • look out attentively
die Augen offen halten
new wine in an old bottle alter Wein in neuen Schläuch
junger Wein in alten Schläuch
neuer Wein in alten Schläuch
means to an end /miːnz tuː ən ɛnd/
  • method by which a goal is achieved
Mittel zum Zweck
give them an inch and they'll take a mile Gib jemandem den kleinen Finger und er nimmt die ganze Hand
make an appointment for anmelden ˈanˌmɛldn̩
for an unlimited period unbefristet ʊnbəˈfʁɪstət, ˈʊnbəfʁɪstət
payment of an instalment die Ratenzahlung (Pl.: die Ratenzahlungen) {f} ˈʁaːtn̩ˌt͡saːlʊŋ
impose an upper limit on deckeln ˈdɛkl̩n
an eye for an eye, a tooth for a tooth Auge um Auge, Zahn um Zahn ˈaʊ̯ɡə ʊm ˈaʊ̯ɡə t͡saːn ʊm t͡saːn
an antiquated custom der Zopf (Pl.: die Zöpfe) {m} t͡sɔp͡f
as swift as an arrow pfeilschnell ˈp͡faɪ̯lˈʃnɛl, ˈfaɪ̯lˈʃnɛl
Altenberg an der Rax (das) Altenberg (Pl.: —) {n} ˈaltn̩ˌbɛʁk
make an appointment verabreden fɛɐ̯ˈʔapˌʁeːdn̩, fɛɐ̯ˈʔapˌʁeːdən
on an empty stomach auf nüchternen Magen aʊ̯f ˈnʏçtɐnən ˈmaːɡn̩
Bruck an der Leitha (das) Bruck an der Leitha (Pl.: —) {n} ˈbʁʊk an deːɐ̯ ˈlaɪ̯ta
an eye for an eye Auge um Auge ˈaʊ̯ɡə ʊm ˈaʊ̯ɡə
to such an extent dermaßen ˈdeːɐ̯ˈmaːsn̩
from an early age von klein auf fɔn klaɪ̯n aʊ̯f
buy at an auction ersteigern ɛɐ̯ˈʃtaɪ̯ɡɐn
to make an impact einschlagen wie eine Bombe ˈaɪ̯nʃlaːɡŋ̩ viː aɪ̯nə ˈbɔmbə
have an accident verunglücken fɛɐ̯ˈʔʊnɡlʏkn̩
put something back on an even keel sanieren zaˈniːʁən
illegal acceptance of an advantage die Vorteilsnahme (Pl.: die Vorteilsnahmen) {f} ˈfoːɐ̯ˌtaɪ̯lsˌnaːmə
grant an award prämieren pʁɛˈmiːʁən
blow of an axe der Axthieb (Pl.: die Axthiebe) {m} ˈakstˌhiːp
apply an antireflection coating entspiegeln ɛntˈʃpiːɡl̩n
refurbishment of an old building die Altbausanierung (Pl.: die Altbausanierungen) {f} ˈaltbaʊ̯zaˌniːʁʊŋ
modernization of an old building die Altbaumodernisierung (Pl.: die Altbaumodernisierungen) {f} ˈaltbaʊ̯moˈdɛʁniːziːʁʊŋ
lay an egg
  • to produce an egg
legen ˈleːɡŋ̩, ˈleːɡn̩
come to an end
  • to cease
ausgehen ˈaʊ̯sˌɡeːən
Wiktionary Links