Français Deutsch
à a
  • Complément circonstanciel de temps
um ʊm
à a
  • Complément circonstanciel de lieu avec déplacement
zu t͡suː
in ɪn
nach naːx
an an
à a mit mɪt
pro pʁoː
je jeː
neben ˈneːbn̩, ˈneːbm̩
bei baɪ̯
auf … zu
à a
  • Complément circonstanciel de lieu sans déplacement
in ɪn
an an
im ɪm
à a
  • Complément circonstanciel de moyen
auf aʊ̯f
um zu
à a
  • Complément circonstanciel de provenance
aus aʊ̯s
von fɔn
animal {m} a.ni.mal das Tier (Pl.: die Tiere) {n} tiːɐ̯
avoir a.vwaʁ
  • Posséder
  • Verbe auxiliaire
  • Être en relation
haben ˈhaːbn̩, ˈhaːbm̩
avoir a.vwaʁ
  • Tromper
hereinlegen hɛˈʁaɪ̯nˌleːɡn̩
animal a.ni.mal tierisch ˈtiːʁɪʃ
animalisch aniˈmaːlɪʃ
à part a paʁ
  • Séparément
Seite
amiral {m} a.mi.ʁal
  • chef d’une armée navale
  • Grade OF-9 de la marine
Admiral {m} ˌatmiˈʁaːl
aérien a.e.ʁjɛ̃
  • Organe d’une plante qui se développe dans l’air
Luft
aérien a.e.ʁjɛ̃
  • Qui est d’air, à l’air, de l’air, ou qui se passe dans l’air
Flug
Luft
luftförmig
luftig ˈlʊftɪk, ˈlʊftɪç
annuel a.nɥɛl jährlich ˈjɛːɐ̯lɪç
il y a il j‿a vor foːɐ̯
à part a paʁ
  • Excepté
außer ˈaʊ̯sɐ
à part a paʁ
  • Exceptionnel, original
außer
außergewöhnlich ˈaʊ̯sɐɡəˌvøːnlɪç
anodin a.nɔ.dɛ̃
  • (Figuré) Peu efficace
  • (Figuré) faible, presque insignifiant
schwach ʃvax
anodin a.nɔ.dɛ̃
  • (Médecine)
schmerzstillend
schmerzlindernd ˈʃmɛʁt͡sˌlɪndɐnt
avoir {m} a.vwaʁ
  • Ensemble des biens et richesses appartenant à un individu
das Guthaben (Pl.: die Guthaben) {n} ˈɡuːtˌhaːbn̩
das Haben (Pl.: —) {n} ˈhaːbn̩
das Vermögen (Pl.: die Vermögen) {n} fɛɐ̯ˈmøːɡn̩
avoir {m} a.vwaʁ
  • Somme d’argent dû
das Auslandsguthaben (Pl.: die Auslandsguthaben) {n} ˈaʊ̯slant͡sˌɡuːthaːbn̩
Bankguthaben
Steuergutschrift
à pied a pje
  • Au moyen de ses pieds
zu Fuß
à jeun a ʒœ̃ nüchtern
amical a.mi.kal freundschaftlich ˈfʁɔɪ̯ntʃaftlɪç
Freundes-
à poil a pwal
  • (Familier) Sans vêtements, nu
splitternackt ˈʃplɪtɐˌnakt
à plus a plys bis dann bɪs ˈdan
bis später
à sec a sɛk
  • Sans eau
leer
à côté a ko.te
  • Tout près
dabei
prêt à pʁɛ.t‿a
  • Qui est sur le point de déclencher une action
bereit bəˈʁaɪ̯t
prêt à pʁɛ.t‿a
  • Qui est disposé à faire une concession, un don, un geste
bereit bəˈʁaɪ̯t
startbereit ˈʃtaʁtbəˌʁaɪ̯t
à pic {m} a pik der Absturz (Pl.: die Abstürze) {m} ˈapˌʃtʊʁt͡s
abyssal a.bi.sal Abyssal
amoral a.mɔ.ʁal amoralisch ˈamoˌʁaːlɪʃ
abyssin a.bi.sɛ̃ abessinisch abɛˈsiːnɪʃ
abyssin {m} a.bi.sɛ̃ die Abessinierkatze (Pl.: die Abessinierkatzen) {f} abɛˈsiːni̯ɐˌkat͡sə
à bord a bɔʁ
  • (Marine) Sur le navire
an Bord
aryen a.ʁjɛ̃ arisch ˈaːʁɪʃ
Arier
à deux a dø selbander zɛlpˈʔandɐ
à-pic {m} a.pik die Steilwand (Pl.: die Steilwände) {f} ˈʃtaɪ̯lˌvant
anal a.nal anal aˈnaːl
oasien {m} ɔ.a.zjɛ̃ der Oasenbewohner (Pl.: die Oasenbewohner) {m} oˈaːzn̩bəˌvoːnɐ
alépin a.le.pɛ̃ aleppinisch ˌalɛˈpiːnɪʃ
à même a mɛm nackt nakt
à fond a fɔ̃ noch und nöcher ˈnɔx ʊnt ˈnœçɐ
à mort a mɔʁ wunderhübsch ˌvʊndɐˈhʏpʃ
face à fa.s‿a angesichts ˈanɡəˌzɪçt͡s
à gogo a ɡɔ.ɡo in rauen Mengen ɪn ˌʁaʊ̯ən ˈmɛŋən
à flot flott flɔt
alepin a.lɛ.pɛ̃ der Aleppiner (Pl.: die Aleppiner) {m} ˌalɛˈpiːnɐ
à donf a dɔ̃f volle Kanne ˌfɔlə ˈkanə
à-côté {m} a.ko.te das Zubrot (Pl.: die Zubrote) {n} ˈt͡suːˌbʁoːt
apical a.pi.kal apikal apiˈkaːl
T.V.A. die Mehrwertsteuer (Pl.: die Mehrwertsteuern) {f} ˈmeːɐ̯veːɐ̯tˌʃtɔɪ̯ɐ
à plan noch und nöcher ˈnɔx ʊnt ˈnœçɐ
à nous uns ʊns
à cela daran ˈdaːʁan, daˈʁan
A.D.N. die DNA (Pl.: —) {f} ˌdeːʔɛnˈʔaː
à midi mittags ˈmɪtaːks
à quoi wonach voˈnaːx
à bien zustande t͡suˈʃtandə
asinin a.zi.nɛ̃
  • relatif à l’âne
dumm dʊm
un à un œ̃.n‿a œ̃ einzeln ˈaɪ̯nt͡sl̩n
abaxial a.bak.sjal abaxial apʔaˈksi̯aːl
alepien a.lɛ.pjɛn der Aleppiner (Pl.: die Aleppiner) {m} ˌalɛˈpiːnɐ
à plein a plɛ̃ noch und nöcher ˈnɔx ʊnt ˈnœçɐ
azuréen {m} a.zy.ʁe.ɛ̃ azurblau aˈt͡suːɐ̯ˌblaʊ̯
à point a pwɛ̃ medium ˈmiːdi̯əm, ˈmeːdi̯ʊm
azilien {m} a.zi.ljɛ̃ das Azilien (Pl.: —) {n} aziˈli̯ɛ̃ː
bombe A {f} bɔ̃.b‿a die A-Bombe (Pl.: die A-Bomben) {f} ˈaːˌbɔmbə
adaxial a.dak.sjal adaxial
apulien {m} a.pu.ljɛ̃ apulisch aˈpuːlɪʃ
faire à vorkommen ˈfoːɐ̯ˌkɔmən
aller à besuchen bəˈzuːxn̩
jusqu'à sogar zoˈɡaːɐ̯
à grand noch und nöcher ˈnɔx ʊnt ˈnœçɐ
à masse noch und nöcher ˈnɔx ʊnt ˈnœçɐ
à néant zuschanden t͡suˈʃandn̩
jeter à zuwerfen ˈt͡suːˌvɛʁfn̩
à-coup {m} a.ku der Ruck (Pl.: die Rucke) {m} ʁʊk
à vif a vif verficken
à bas a ba à bas aˈba
affin {m} a.fɛ̃ affin aˈfiːn
à mac volle Kanne ˌfɔlə ˈkanə
à qui wem veːm
à fond a fɔ̃
  • entièrement, complètement, tout à fait
zutiefst t͡suˈtiːfst
à fond a fɔ̃
  • au maximum
durchgehend
à la a la à la a la
anomal a.nɔ.mal anomal anoˈmaːl, ˈanomaːl
achéen a.ke.ɛ̃ Achäer
à jour a ʒuʁ
  • Correspondant à l’état actuel du savoir, du progrès, aux derniers développements, etc
auf dem neuesten Stand
aktuell aktuˈɛl, aktuˈʔɛl
à jour
à tort a tɔʁ zu Unrecht
à neuf a nœf à neuf
à bas a ba
  • Pour exprimer l’improbation
nieder mit
abélien {m} a.be.ljɛ̃
  • Mathématiques
abelsch
abélien {m} a.be.ljɛ̃ Abelianer
à la a la (das) Wind (Pl.: die Winde) {m} vɪnt
avien {m} a.vjɛ̃ aviär aˈvi̯ɛːɐ̯
à vie a vi Ewigkeit
à même a mɛm
  • Directement au contact
direkt
Deutsch Français
à a
  • zu (je)
  • nur in der Wortverbindung: à la – in der Art von, nach der Art von
à
peu à peu ˈpøaːˈpø
  • allmählich, schrittweise, nach und nach
peu à peu pø a pø
petit à petit pə.ti.t‿a pə.ti
a priori a pʁiˈoːʁi
  • allgemein: grundsätzlich, im Vorhinein, von vornherein/von vorneherein
  • Erkenntnistheorie: unabhängig von jeder Erfahrung und Wahrnehmung; rein mit der Vernunft durch logisches Denken erschließbar
a priori a pʁi.ɔ.ʁi, a pʁi.jɔ.ʁi
von A bis Z fɔn ˌʔaː bɪs ˈt͡sɛt
  • alles, von Anfang bis Ende
de A à Z də a a zɛd
depuis A jusqu’à Z də.pɥi a ʒys.k‿a zɛd
A {n} aː, aːs, aː, aːs
  • Musik: Bezeichnung für Ton "A", und Abkürzung für A-Dur (Tonart und Akkord)
la
das a-Moll (Pl.: —) {n} ˈaːˈmɔl, ˈaːˌmɔl
  • meist ohne Artikel: eine Tonart des Tongeschlechts Moll
  • der Grundakkord dieser Tonart
la mineur {m} la mi.nœʁ
a cappella a kaˈpɛla
  • Musik: in Bezug auf Gesang, ohne Instrumentalbegleitung
a cappella a ka.pe.la
das A und O ˌdas ˈaː ʊnt ˈoː
  • Anfang und Ende, das Ein und Alles, die Hauptsache, die Grundlage, die Grundvoraussetzung, der Kern, der Kernpunkt, die elementare, essentielle Wichtigkeit
l’alpha et l’oméga l‿al.fa e l‿ɔ.me.ɡa
das A und O ˌdas ˈaː ʊnt ˈoː
  • aus der christlichen Lehre Selbstbeschreibung Gottes: ich bin der Anfang und das Ende (von Allem)
l’Alpha et l’Oméga
à la a la
  • in der Art von, nach der Art von, im Stil von
à la a la
das A-Dur (Pl.: —) {n} ˈaːˈduːɐ̯, ˈaːˌduːɐ̯
  • meist ohne Artikel, Musik: eine Tonart des Tongeschlechts Dur
  • der Grundakkord dieser Tonart
la majeur {m} la ma.ʒœʁ
vis-à-vis vizaˈviː
  • von Angesicht zu Angesicht
vis-à-vis vi.z‿a.vi
à jour aˈʒuːɐ̯
  • auf dem neuesten Stand, aktuell
à jour
à la longue alaˈlɔ̃ːk
  • bildungssprachlich: auf längere Zeit, auf die Dauer
à la longue a la lɔ̃ɡ
à long terme a lɔ̃ tɛʁm
à la carte ala ˈkaʁt
  • nach der Speisekarte/Tageskarte und nicht als Menü
  • nach eigenem Wunsch und/oder Vorstellung
à la carte a la kaʁt
à bas aˈba
  • nieder!, weg!, hinlegen!
à bas
tête-à-tête tɛtaˈtɛːt
  • zu zweit, unter vier Augen
tête-à-tête
à la bonne heure ˌa la bɔˈnøːɐ̯, ˌa la bɔˈnœːʁ
  • bildungssprachlich: alle Achtung!, ausgezeichnet!, bravo!, recht so!
à la bonne heure
à point aˈpo̯ɛ̃ː
  • Garstufe von kurzgebratenem oder gegrilltem Fleisch: außen braun und innen noch rosa
à point
das Tête-à-Tête (Pl.: die Tête-à-Têtes) {n} ˌtɛtaˈtɛːt
  • veraltend, noch scherzhaft: intimes Beisammensein
  • veraltet, noch umgangssprachlich scherzhaft: Treffen unter Ausschluss der Öffentlichkeit
tête-à-tête {m} tɛ.t‿a.tɛt
dos à dos ˌdoːzaˈdoː
  • Rücken an Rücken
dos à dos do a do, do.z‿a do
die A-Bombe (Pl.: die A-Bomben) {f} ˈaːˌbɔmbə
  • Abkürzung: Atombombe
bombe A {f} bɔ̃.b‿a
a {n} aː, aː, aː
  • erster Buchstabe des lateinischen Alphabets; als Kleinbuchstabe das Gegenstück, Pendant zum Großbuchstaben A
  • ein Ton der Skalen; sechster Ton der Grundskala C-Dur
  • ein Ton der so genannten Kleinen Oktave innerhalb der sieben Oktavbezirke
  • a-Moll
la
a posteriori a pɔsteˈʁi̯oːʁi
  • aus der Erfahrung oder der Wahrnehmung heraus gewonnen oder stammend
a posteriori a pɔs.te.ʁjɔ.ʁi
wer A sagt, muss auch B sagen veːɐ̯ aː zaːkt mʊs aʊ̯x beː ˈzaːɡn̩
  • Wenn etwas angefangen wurde, muss es auch fortgeführt werden – auch dann, wenn dabei Schwierigkeiten auftreten.
le premier pas engage au second
quand le vin est tiré, il faut le boire kɑ̃ lə vɛ̃ ɛ ti.ʁe il fo lə bwaʁ
qui dit A, doit dire B
le vin est tiré, il faut le boire
der A-cappella-Chor (Pl.: die A-cappella-Chöre) {m} akaˈpɛlaˌkoːɐ̯
  • Musik: Chor, der ohne instrumentale Begleitung (a cappella) singt
chœur a cappella
die A-Nationalmannschaft (Pl.: die A-Nationalmannschaften) {f} ˈaːnat͡si̯oˌnaːlmanʃaft
  • erste Mannschaft eines Nationalverbandes
équipe nationale A
Sana’a Sanaa sa.na
à neuf à neuf a nœf
a propos à propos de a pʁo.po də
à propos à propos de a pʁo.po də
Gruppe A groupe A ɡʁu.p‿a
A-Kohle charbon actif {m} ʃaʁ.bɔ̃ ak.tif
A-Punkt point A pwɛ̃ a
Benzo(a)pyren benzopyrène {m} bɛ̃.zo.pi.ʁɛn
à jour halten tenir à jour tə.niʁ‿a ʒuʁ
wer A sagt, muß auch B sagen quand le vin est tiré, il faut le boire kɑ̃ lə vɛ̃ ɛ ti.ʁe il fo lə bwaʁ
n.a. sans objet sɑ̃.z‿ɔb.ʒɛ
Blutgruppe A groupe A ɡʁu.p‿a
A wie Anton A comme Anatole {m} a kɔ.m‿a.na.tɔl
a conto a ˈkɔnto
  • Bankwesen, Finanzen: auf die laufende Rechnung, auf Abschlag, auf das Konto von
a conto
a- a(ː)
  • vorangestelltes Wortbildungselement in Fremdwörtern aus dem Griechischen (Alpha privativum Negationspräfix, Verneinung) mit der Bedeutung: nicht, un-
im-
a tempo a ˈtɛmpo
  • unverzüglich, sehr schnell
promptement pʁɔ̃p.tə.mɑ̃
Wiktionary Links
  • Deutsch: à
  • français: à