English Deutsch
by /baɪ/
  • indicates creator of a work
  • indication of passive voice
von
durch
by /baɪ/
  • indicates a rule followed
nach
by /baɪ/
  • indicating amount of progression
  • steady progression
um
by /baɪ/
  • indicates a means
durch
mit
indem
mittels
by /baɪ/
  • with the authority of
bei
by /baɪ/
  • near, or next to
bei
neben
by /baɪ/
  • not later than
bis
by /baɪ/
  • along a path
längs
by the way
  • incidentally
übrigens
apropos
nebenbei
by oneself
  • without help
selbst
selbstständig
by oneself
  • without company
alleine
by and large
  • mostly, generally; with few exceptions
im Großen und Ganzen
by chance
  • unexpected(ly); accidental(ly)
zufällig
von ungefähr
come by
  • to get (trans.)
bekommen
bit by bit
  • small amount at a time
nach und nach
Stück für Stück
peu à peu
by heart /baɪ ˈhɑɹt/, /baɪ ˈhɑːt/
  • knowing completely
auswendig
by means of
  • By using
mittels
vermittels
by no means
  • certainly not
keineswegs
auf keinen Fall
get by
  • subsist
auskommen
durchkommen
klarkommen
zurechtkommen
abide by
  • remain faithful to something or someone
beistehen
abide by
  • accept a decision or law and act in accordance with it
einhalten
by all means
  • emphatically yes, definitely
unbedingt
by a long shot
  • by a wide margin
lange
bei Weitem
bei weitem
noch
by-product
  • side effect
die Nebenwirkung (Pl.: die Nebenwirkungen) {f}
by-product
  • secondary product
das Nebenprodukt (Pl.: die Nebenprodukte) {n}
Beiprodukt
Nachprodukt
Teilprodukt
by virtue of
  • because of
aufgrund
vermöge
wegen
passer-by
  • a person who is passing by
der Passant (Pl.: die Passanten) {m}
Passantin
by far
  • to a large extent
weitaus
bei Weitem
bei weitem
mit Abstand
go by
  • to pass by without paying attention to
vorbeifahren
vorbeigehen
by default
  • in absence of any opposing action
standardmäßig
vorgabemäßig
blow-by-blow
  • detailing completely
detailliert
side-by-side
  • adjacent
nebeneinander
lay-by /ˈleɪ.baɪ/
  • road-side rest area
die Haltebucht (Pl.: die Haltebuchten) {f}
der Rastplatz (Pl.: die Rastplätze) {m}
use-by date
  • The date by which it is advised that a perishable product be consumed
das Verfallsdatum (Pl.: die Verfallsdaten) {n}
swing by vorbeischauen
by way of
  • by the route of, through, via
in
by way of
  • for the purpose of, as a means or instance of
-förmig
by hand händisch
pass by /pɑːs ˈbʌɪ/ entfliehen
by-form die Nebenform (Pl.: die Nebenformen) {f}
by foot zu Fuß
by luck zufällig
by-meat das Zubrot (Pl.: die Zubrote) {n}
by name namentlich
by post postalisch
view by der Durchblick (Pl.: die Durchblicke) {m}
stand by bereitstehen
stand-by der Springer (Pl.: die Springer) {m}
by birth gebürtig
by which wodurch
by trend tendenziell
by the time
  • when
als
trial by ordeal das Gottesurteil (Pl.: die Gottesurteile) {n}
be impressed by empfehlen
by shanks’ mare auf Schusters Rappen
separate by air windsichten
not by any means auf keinen Fall
by shanks’s mare auf Schusters Rappen
take by surprise überrumpeln
second by second sekündlich
scrape by über die Runden kommen
go-by links liegen lassen
by-the-book regelkonform
by any means partout
step by step
  • gradually
Schritt für Schritt
nach und nach
schrittweise
side by side Seite an Seite
one by one
  • individually
Stück für Stück
der Reihe nach
eine nach dem anderen
einer nach dem anderen
eines nach dem anderen
eins nach dem anderen
drop by
  • to visit informally and spontaneously
auf Stippvisite kommen
auf einen Sprung vorbeikommen
vorbeikommen
by God
  • surprise
mein Gott
by-election
  • special election
Nachwahl
sell-by date
  • final date on which a product can be sold
MHD
das Mindesthaltbarkeitsdatum (Pl.: die Mindesthaltbarkeitsdaten) {n}
das Verfallsdatum (Pl.: die Verfallsdaten) {n}
take by storm /ˌteɪk baɪ ˈstɔːm/, /ˌteɪk baɪ ˈstɔːɹm/
  • To capture by means of a sudden, overwhelming attack
  • To rapidly gain popularity in a place
im Sturm erobern
by Jove
  • exclamation indicating surprise or emphasis
bei Jupiter!
potz Blitz
potzblitz
potztausend
by ear
  • using principally sound
nach Gehör
trial by fire
  • idiomatic: any ordeal which tests one's strength, endurance, or resolve
  • test in which a person is exposed to flames
Feuerprobe
step-by-step
  • in detail
in Einzelschritten
call-by-value Wertparameter
north by west
  • compass point
Nord zu West
east by north
  • compass point
Ost zu Nord
east by south
  • compass point
Ost zu Süd
north by east
  • compass point
Nord zu Ost
south by east
  • compass point
Süd zu Ost
south by west
  • compass point
Süd zu West
west by north
  • compass point
West zu Nord
west by south
  • compass point
West zu Süd
get by force erzwingen
by reason of aufgrund
drop by drop tropfenweise
by the dozen reihenweise
by civil law zivilrechtlich
call-by-call Call-by-Call {n}
by anticipant im Voraus
by the name of namens
by negotiation tariflich
by return mail postwendend
stand by
  • to wait in expectation of some event
abwarten
stand by
  • to remain loyal or faithful
aufbewahren
by rights
  • properly, in justice
eigentlich
by dint of
  • by reason, by means of
Dank
cheek by jowl
  • in close physical proximity
Seite an Seite
Deutsch English
Call-by-Call {n}
  • die Durchführung eines Telefonanrufs mittels einer bestimmten Vorwahl über einen anderen, (oftmals) günstigen Telefonanbieter
call-by-call
Swing-by gravity assist /ˈɡɹævɪti əˈsɪst/
Design by Contract design by contract
Wiktionary Links
  • Deutsch: BY
  • English: by