English Deutsch
turn /tɜːn/, /tɝn/
  • one's chance to make a move in a game
der Zug (Pl.: die Züge) {m}
turn /tɜːn/, /tɝn/
  • movement about an axis ending up with the same orientation
die Drehung (Pl.: die Drehungen) {f}
die Umdrehung (Pl.: die Umdrehungen) {f}
turn /tɜːn/, /tɝn/
  • change of direction or orientation
die Abbiegung (Pl.: die Abbiegungen) {f}
die Drehung (Pl.: die Drehungen) {f}
turn /tɜːn/, /tɝn/
  • chance to use (something) shared in sequence with others
abwechseln
an der Reihe sein
dran sein
turn /tɜːn/, /tɝn/
  • single loop of a coil
die Windung (Pl.: die Windungen) {f}
turn /tɜːn/, /tɝn/
  • figure in music
Doppelschlag
turn /tɜːn/, /tɝn/
  • change the direction or orientation of (something)
  • move around an axis through itself
drehen
wenden
turn /tɜːn/, /tɝn/
  • become
werden
turn /tɜːn/, /tɝn/
  • change one's direction of travel
abbiegen
turn /tɜːn/, /tɝn/
  • rebel
wenden
turn /tɜːn/, /tɝn/
  • shape (something) on a lathe
drechseln
turn /tɜːn/, /tɝn/
  • of leaves, to change color in autumn
sich verfärben
turn /tɜːn/, /tɝn/
  • metamorphose
sich verwandeln
verwandeln
turn down
  • refuse, decline, deny
ablehnen
abweisen
absagen
zurückweisen
turn off
  • switch off appliance or light
ausschalten
abschalten
ausmachen
turn off
  • leave a road
abbiegen
ausfahren
turn off
  • repulse
abstoßen
abtörnen
turn on
  • (transitive) to power up
einschalten
turn on
  • to attract
antörnen
turn out
  • to produce; make
herstellen
hervorbringen
machen
turn out
  • to result; end up
ausgehen
enden
erweisen
sich entpuppen
turn out
  • to extinguish a light or other device
ausschalten
turn out
  • to become apparent or known
herausstellen
turn out
  • to refuse service or shelter; to eject or evict
abweisen
zurückweisen
turn around
  • to physically rotate horizontally 360 degrees
  • to change to the opposite direction from a previous position
umdrehen
in turn
  • having a relationship sequentially comparable to one just mentioned
wiederum
in turn
  • one after the other; successively
der Reihe nach
nacheinander
turn over
  • to flip over
umdrehen
turn in
  • submit something
einreichen
einschicken
turn in
  • to relinquish; to tell on someone to the authorities
ausliefern
turn up
  • to appear unexpectedly
aufkreuzen
turning point
  • decisive point
der Wendepunkt (Pl.: die Wendepunkte) {m}
turning point
  • (calculus) maximum or minimum
der Extremwert (Pl.: die Extremwerte) {m}
turn upside down
  • to rotate top to bottom
umdrehen
turn of the century
  • beginning or end of a certain century
die Jahrhundertwende (Pl.: die Jahrhundertwenden) {f}
turning circle
  • of a road vehicle
der Wendekreis (Pl.: die Wendekreise) {m}
turn the tables
  • To reverse a situation so that the advantage has shifted
den Spieß umdrehen
turn of the year
  • end of one year and beginning of the next
der Jahreswechsel (Pl.: die Jahreswechsel) {m}
take turns
  • do the same thing one after another
abwechseln
turn-up der Aufschlag (Pl.: die Aufschläge) {m}
turning /ˈtɜɹ.nɪŋ/, [ˈtɜː.nɪŋ], [ˈtɝ.nɪŋ] die Abbiegung (Pl.: die Abbiegungen) {f}
one good turn deserves another eine Hand wäscht die andere
about turn /əˈbaʊt tɚn/ die Kehrtwende (Pl.: die Kehrtwenden) {f}
turn round umpolen
turn green grünen
steep turn die Steilkurve (Pl.: die Steilkurven) {f}
turn tricks anschaffen
turn turtle durchkentern
turn yellow vergilben
turn taking der Sprecherwechsel (Pl.: die Sprecherwechsel) {m}
hairpin turn die Haarnadelkurve (Pl.: die Haarnadelkurven) {f}
telemark turn Telemark {f}
turning lathe die Drechselbank (Pl.: die Drechselbänke) {f}
turn-off lane die Abbiegespur (Pl.: die Abbiegespuren) {f}
not know which way to turn rotieren
turn back kehrtmachen
turn pale erblassen
turn pink erröten
turn pike die Mautstraße (Pl.: die Mautstraßen) {f}
turn grey ergrauen
turn the corner über den Berg sein
turn oneself in stellen
turn into stone versteinern
turn inside out umkrempeln
get turned down einen Korb kriegen
Immelmann turn der Immelmann (Pl.: die Immelmänner) {m}
turn away from abwenden
U-turn
  • reversal of policy
180-Grad-Drehung
180-Grad-Wende
Hundertachtziggraddrehung
Hundertachtziggradwende
die Kehrtwende (Pl.: die Kehrtwenden) {f}
U-turn
  • semi-circular turn
Fahrtrichtungswechsel
die Kehrtwende (Pl.: die Kehrtwenden) {f}
Wenden
turn into
  • intransitive: become
sich verwandeln in
sich wandeln in
please turn right
  • please turn right
bitte biegen Sie rechts ab
please turn left
  • please turn left
bitte biegen Sie links ab
turn a blind eye
  • to ignore or deliberately overlook
die Augen verschließen vor
ein Auge zudrücken
wegschauen
wegsehen
talk out of turn
  • speak when not allowed to
dummes Zeug daherreden
ein loses Maul haben
ein loses Mundwerk haben
herumplappern
turn a deaf ear
  • to refuse to listen or hear something
taub stellen
turn in one's grave
  • to be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased
sich im Grab umdrehen
sich im Grabe umdrehen
turn of events
  • deviation from the expected
Wende der Ereignisse
turn away
  • to rotate the body or head so as not to face someone or something
abweden
turn the other cheek
  • accept injury without revenge
die andere Backe hinhalten
die andere Wange hinhalten
ampere-turn
  • unit of magnetomotive force
Amperewindung
wood turning lathe die Drechselbank (Pl.: die Drechselbänke) {f}
the tide is turning Stau {m}
turn red röten
turn tail and run Fersengeld geben
turn someone down jemandem einen Korb geben
turn a cartwheel Rad schlagen
to do somebody a bad turn jemandem einen Bärendienst erweisen
turn-up
  • fabric turned up at the bottom of trousers
das Futteral (Pl.: die Futterale) {n}
turn to
  • to consult for advice
Rat
turn to
  • to become
verändern
about turn /əˈbaʊt tɚn/
  • change of opinion
Kursänderung
take a turn for the better
  • start to become better
abbiegen
Deutsch English
turnen
  • Sport: sportliche Übungen an/mit bestimmten Geräten ausüben
do gymnastics
Wiktionary Links