Deutsch English
da daː
  • leitet begründende oder erläuternde Gliedsätze ein, auf denen kein besonderer Nachdruck liegt
since /sɪn(t)s/
as /əz/, /æz/
because /bɪˈkɒz/, /biˈkɔz/, /bɪkəz/
for /foː(ɹ)/, /fɔɹ/, /fɔː(ɹ)/, /fɘ(ɹ)/, /fɚ/, /fə(ɹ)/
da daː
  • als
when /ʍɪn/, /wɛn/, /ʍɛn/
da daː
  • leitet einen begründenden Gliedsatz ein
that /ˈðət/, /ˈðɛt/, /ˈðæt/, /ˈd̪æt/
da daː
  • leitet einen Relativsatz ein
which /ʍɪt͡ʃ/, /wɪt͡ʃ/
da daː
  • leitet einen konzessiven, adversativen Gliedsatz ein
whereas /(h)wɛɹˈæz/, /wɜəɹˈæz/
da daː
  • an dieser (etwas entfernten) Stelle, an jenem (etwas entfernten) Ort
there /ðɛɚ/, /ðɛə(ɹ)/, /ðeː(ɹ)/
da daː
  • an dieser Stelle, an diesem Ort (an der/dem sich der Sprecher/die Sprecherin befindet oder auf den dieser/diese hindeutet)
here /hiːɹ/, /hjɜː/, /hɪɹ/, /hɪə(ɹ)/
there /ðɛɚ/, /ðɛə(ɹ)/, /ðeː(ɹ)/
da daː
  • zu diesem Zeitpunkt, in diesem Moment
then /ðen/, /ðɛn/
moment
so /soʊ/, /səʊ/
da daː
  • unter dieser Bedingung, unter diesen Umständen
case
circumstance
condition
da daː
  • in dieser Hinsicht
regard
respect
dalassen ˈdaːˌlasn̩
  • an einem bestimmten Ort lassen; nicht mitnehmen
leave behind
leave there
hie und da ˈhiː ʊnt ˈdaː
  • lokal: an manchen Stellen, an einigen Orten
here and there
hie und da ˈhiː ʊnt ˈdaː
  • temporal: mehr oder weniger oft, gelegentlich, nicht regelmäßig
every so often
hier und da ˈhiːɐ̯ ʊnt ˈdaː
  • lokal: an manchen Stellen, an einigen Orten
here and there
siehe da ˈziːə da
  • weist auf eine offensichtliche Tatsache hin
lo and behold
da liegt der Hund begraben ↗ˈdaː liːkt deːɐ̯ ↘ˈhʊnt bəˌɡʁaːbn̩
  • dies ist die Ursache der (unüberwindlichen) Schwierigkeiten; dies ist der Kern der (unangenehmen) Angelegenheit/Sache; von dieser (unangenehmen) Angelegenheit/Sache hängt es ab; dies ist das Ausschlaggebende
there is the rub
da Oachkatzlschwoaf (Pl.: d’Oachkatzlschweaf) {m} ˈoa̯xkat͡sl̩ˌʃwoa̯f
  • bayrisch, österreichisch: Eichkätzchenschweif, Eichhörnchenschwanz
squirrel tail
wo aber ein Aas ist, da sammeln sich die Geier
  • Wo Gewinn oder ein leichter, schneller Erfolg locken, wo Begehrlichkeiten geweckt werden, kommen viele Menschen, von Gier oder Habgier getrieben, zusammen, zum Beispiel Erbschleicher
wherever there is a carcass, there the vultures will gather
da- daː
  • örtlich, hinweisend: an dieser, jener Stelle, an Ort und Platz
there-
du sollst dem Ochsen, der da drischt, nicht das Maul verbinden duː ˈzɔlst deːm ˈɔksn̩ deːɐ̯ da ˈdʁɪʃt nɪçt das ˈmaʊ̯l fɛɐ̯ˈbɪndn̩
  • Man soll jemandem, der Arbeit leistet, seinen angemessenen Lohn oder seinen Gewinn zugestehen. Mitunter wird das Sprichwort auch auf den Umgang mit Nutztieren bezogen.
do not muzzle the ox while it is treading
nichts da no way
siehe da! lo and behold
jemand da? hello /hɛˈloʊ/, /həˈləʊ/
nun da now /naʊ/
nix da no way
da sein be there
da capo! encore /ˈɑnkɔɹ/, /ˈɒŋkɔː/
als da wären to wit
nie da gewesen unprecedented /ʌnˈpɹɛsɪdɛntɪd/
da sei Gott vor God forbid
die da oben powers that be
Regeln sind da, um gebrochen zu werden rules are made to be broken
English Deutsch
auto da fe /ˈaʊtəʊ də ˈfeɪ/
  • public execution by burning at the stake
das Autodafé (Pl.: die Autodafés) {n} aʊ̯todaˈfeː
ta-da schwuppdiwupp ˌʃvʊpdɪˈvʊp, ˈʃvʊpdɪˌvʊp
auto-da-fé das Autodafé (Pl.: die Autodafés) {n} aʊ̯todaˈfeː
Wiktionary Links