English Deutsch
fall /fɑl/, /fɔl/, /fɔːl/
  • move to a lower position under the effect of gravity
  • be brought to earth or be overthrown
  • come down or descend
  • die
  • be allotted to
  • collapse; be overthrown or defeated
fallen
fall /fɑl/, /fɔl/, /fɔːl/
  • become or change into
fallen
werden
fall /fɑl/, /fɔl/, /fɔːl/
  • act of moving in gas or vacuum under the effect of gravity from a point to a lower point
der Fall (Pl.: die Fälle) {m}
der Absturz (Pl.: die Abstürze) {m}
fall /fɑl/, /fɔl/, /fɔːl/
  • loss of greatness or status
der Fall (Pl.: die Fälle) {m}
der Untergang (Pl.: die Untergänge) {m}
fall asleep
  • to pass into sleep
einschlafen
fall asleep
  • euphemism for "to die"
entschlafen
fall in love
  • to come to have feelings of intense liking
  • to come to have feelings of love
  • to come to have feelings of love towards each other
verlieben
fall behind
  • to be late
spät
verspäten
the apple does not fall far from the tree
  • a child is similar to its parents
der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
fall ill
  • become ill
erkranken
fall apart
  • be emotionally in crisis
zusammenbrechen
fall apart
  • intransitive: break into pieces through being in a dilapidated state
auseinanderfallen
pride comes before a fall
  • Translations
Hochmut kommt vor dem Fall
fall on deaf ears
  • of a request, complaint, etc, to be ignored
auf taube Ohren stoßen
fall out of love entlieben
fall below
  • to go under a marker or limit
unterschreiten
fall through ins Wasser fallen
falling /ˈfɔlɪŋ/, /ˈfɑlɪŋ/, /ˈfɔːlɪŋ/ fallend
fall out ausfallen
fall off abfallen
fall guy der Buhmann (Pl.: die Buhmänner) {m}
fall-out das Abfallprodukt (Pl.: die Abfallprodukte) {n}
the Fall Sündenfall {m}
fall through durchfallen
falling star die Schnuppe (Pl.: die Schnuppen) {f}
fall back on zurückgreifen
pride goes before a fall Hochmut kommt vor dem Fall
nuclear fall-out shelter der Atombunker (Pl.: die Atombunker) {m}
fall down
  • to fall to the ground
niederfallen
umfallen
fall for
  • To be fooled; to walk into a trap or respond to a scam or trick
auf etwas hereinfallen
fall for
  • To fall in love with somebody
sich in jemanden verknallen
sich in jemanden verlieben
the bigger they are, the harder they fall
  • proverb
wer hoch fliegt, fällt tief
wer hoch steigt, fällt tief
wer viel hat, kann viel verlieren
Victoria Falls
  • waterfall in Africa
Victoriafälle
he who digs a pit for others, falls in himself
  • he who digs a pit for others, falls in himself
wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
fall from grace
  • to fall from one's current social position to something lower
in Ungnade fallen
fall line
  • geomorphology: A line marking a boundary between an upland region and a plane
Fall Line
fall asleep in the Lord
  • euphemism for "to die"
in Gott entschlafen
fall#fall (Englisch) einnachten
fall to someone's share entfallen
fall into a light sleep eindämmern
fall silent verstummen
Rhine Falls Rheinfall {m}
fall to the share zuteilwerden
fall onto auffallen
leaf fall der Blattfall (Pl.: die Blattfälle) {m}
the Fall of Man Sündenfall {m}
fall storm der Herbststurm (Pl.: die Herbststürme) {m}
free-fall bomb die Freifallbombe (Pl.: die Freifallbomben) {f}
falls /fɑlz/, /fɔːlz/
  • A waterfall
der Wasserfall (Pl.: die Wasserfälle) {m}
fall guy
  • one who is easily duped
Aufblasballon
fall guy
  • a scapegoat
die Taube (Pl.: die Tauben) {f}
fall victim
  • to suffer through no fault of one's own
zum Opfer fallen
fall pregnant schwanger werden
fall to pieces
  • be emotionally devastated
brechen
fall off the turnip truck
  • to be unsophisticated in rustic manner
haben
Deutsch English
fallen
  • sich unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation)
fall /fɔl/, /fɔːl/, /fɑl/
drop /dɹɑp/, /dɹɒp/
fallen
  • auf einen niedrigeren Wert sinken
fall /fɔl/, /fɔːl/, /fɑl/
drop /dɹɑp/, /dɹɒp/
decline /dɪˈklaɪn/
fallen
  • sterben durch Gewalteinwirkung im Krieg
fall /fɔl/, /fɔːl/, /fɑl/
be killed in action
fallen
  • eingenommen werden
fall /fɔl/, /fɔːl/, /fɑl/
der Fall (Pl.: die Fälle) {m}
  • eine schnelle Abwärtsbewegung
fall /fɔl/, /fɔːl/, /fɑl/
der Fall (Pl.: die Fälle) {m}
  • das Eintreten eines Zustandes
  • deutsche Bezeichnung für lateinisch casus
  • Untersuchungsgegenstand
case /keɪs/
der Fall (Pl.: die Fälle) {m}
  • die Art und Weise des Herabhängens von Stoffen o. Ä.
fall /fɔl/, /fɔːl/, /fɑl/
drape /dɹeɪp/
der Fall (Pl.: die Fälle) {m}
  • ein hängendes Tau
halyard
fällen
  • von Bäumen: mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
fell /fɛl/
fällen
  • von einer Entscheidung: etwas verbindlich festlegen
come /kʌm/
pass /pæs/, [pʰäːs~pʰɐːs], [pʰæs~pʰɛəs~pʰeəs], [pʰeə̯s], [pʰäs], /pɑːs/, [pʰas~pʰæs], [pʰɑːs], [pʰaːs]
reach /ɹiːt͡ʃ/
herunterfallen
  • von einer höheren Stelle nach unten fallen,
fall /fɔl/, /fɔːl/, /fɑl/
zufallen
  • sich von selbst schließen
close /kloʊz/, /kləʊz/
slam shut
zufallen
  • zugeteilt werden
devolve /dɪˈvɒɫv/
fall /fɔl/, /fɔːl/, /fɑl/
ausfallen
  • Maschinen oder sonstiges
fail /feɪl/
ausfallen
  • auf biologischem Wege verlieren
fall out
ausfallen
  • etwas Geplantes findet nicht statt
cancelled
zusammenfallen
  • durch Einstürzen kaputt gehen
collapse /kəˈlæps/
zusammenfallen
  • zu gleicher Zeit geschehen
coincide /ˌkoʊɪnˈsaɪd/
auf jeden Fall
  • unbedingt; mit Sicherheit
in any case
at all events
definitely /ˈdɛf.ɪnɪt.li/
auf jeden Fall
  • bestätigend: Ja!; Richtig!; So ist es.
anyway /ˈɛniweɪ/
überfallen
  • überraschend angreifen
invade /ɪnˈveɪd/
attack /əˈ.tæk/
überfallen
  • einen Raub durchführen
assault /əˈsɔːlt/
mug /mʌɡ/
durchfallen
  • eine Prüfung nicht bestehen
fail /feɪl/
durchfallen
  • beim Publikum / Kritikern nicht ankommen / kein Gefallen finden (kann beispielsweise für ein Theaterstück, eine Opernaufführung, einen Film gelten)
flop /flɑp/, /flɒp/
wegfallen
  • wirklich nicht mehr dasein/existieren oder auch: ausfallen, zeitweise nicht zur Verfügung stehen
disappear /dɪsəˈpɪə/, /dɪsəˈpiːɹ/, /dɪsəˈpɪɹ/
auf keinen Fall
  • unter keinen Umständen, unter keiner Bedingung
by no means
under no circumstances
absolutely not
certainly not
in no circumstances
no way
umfallen
  • aus einer stehenden Position heraus zur Seite fallend in eine liegende Position kommen
fall down
auffallen
  • Aufsehen erregen
attract attention
stand out
auffallen
  • unpersönlich („es fällt auf“): von außen ins Bewusstsein gelangen
catch someone's eye
notice /ˈnoʊtɪs/, /ˈnəʊtɪs/
auffallen
  • Physik: auftreffen
fall onto
strike /stɹaɪk/
abfallen
  • sich von etwas lösen und herunterfallen
fall off
drop off
Hochmut kommt vor dem Fall
  • Selbstüberschätzung und Arroganz führen zum Fall beziehungsweise Scheitern.
pride comes before a fall
pride goes before a fall
durchfallen
  • eine Strecke im freien Fall zurücklegen
fall through
der Wessen-Fall (Pl.: die Wessen-Fälle) {m}
  • Grammatik: Synonym von Genitiv
genitive case
im Fall
  • nur dass du es weißt/nur dass Sie es wissen; nebenbei bemerkt
how /haʊ/, /hæo/
anfallen
  • Hilfsverb haben: jemanden plötzlich und meist gewaltsam attackieren
attack /əˈ.tæk/
anfallen
  • Hilfsverb sein: auftreten, bei einem Prozess entstehen
arise /əˈɹaɪz/
vorfallen intervene
Fall Line fall line
anfallen accrue /əˈkɹuː/
der Wer-Fall (Pl.: die Wer-Fälle) {m} nominative case
einfallen
  • sich plötzlich an etwas erinnern
occur to
remember /ɹɪˈmɛmbə/, /ˈmɛmbɚ/, /ɹɪˈmɛmbɚ/
gesetzt den Fall
  • unter der Voraussetzung(, dass …), wenn die Annahme zutrifft(, dass …)
let us assume
let us suppose
zweiter Fall genitive
vierter Fall accusative /əˈkjuːzətɪv/, /əˈkjuzətɪv/
dritter Fall dative case
im umgekehrten Fall conversely
auf gar keinen Fall nowise /ˈnəʊwaɪz/, /ˈnoʊwaɪz/
hoffnungsloser Fall basket case
ein hoffnungsloser Fall goner /ˈɡɒnə(ɹ)/
abhängiger Fall oblique case
vorfallen
  • unwillkürlich nach vorne geraten
fall /fɔl/, /fɔːl/, /fɑl/
vorfallen
  • sich abspielen, geschehen
happen /ˈhæpən/
Wiktionary Links