English Deutsch
stand /stænd/, [steənd]
  • to support oneself on the feet in an erect position
  • to remain motionless
stehen
stand /stænd/, [steənd]
  • to undergo; withstand; hold up
bestehen
durchstehen
stand /stænd/, [steənd]
  • to place in an upright or standing position
stellen
abstellen
aufstellen
hinstellen
stand /stænd/, [steənd]
  • to rise to one’s feet
aufstehen
stand /stænd/, [steənd]
  • to tolerate
ausstehen
aushalten
stand /stænd/, [steənd]
  • to seek election
kandidieren
stand /stænd/, [steənd]
  • small building or booth
der Stand (Pl.: die Stände) {m}
der Kiosk (Pl.: die Kioske) {m}
stand /stænd/, [steənd]
  • resolute, unwavering position
der Standpunkt (Pl.: die Standpunkte) {m}
stand /stænd/, [steənd]
  • device to hold something upright or aloft
das Stativ (Pl.: die Stative) {n}
der Ständer (Pl.: die Ständer) {m}
stand /stænd/, [steənd]
  • platform on which a witness testifies in court
Zeugenstand {m}
stand in
  • to substitute for
sein
haben
übernehmen
stand up
  • rise from a sitting position
aufstehen
stand up
  • to avoid a prearranged meeting
sitzen lassen
versetzen
standing /ˈstændɪŋ/
  • permanent
ständig
standing /ˈstændɪŋ/
  • upright
vertikal
standing /ˈstændɪŋ/
  • water
aufgestaut
standing /ˈstændɪŋ/
  • position in society
die Stellung (Pl.: die Stellungen) {f}
Ansehen {n}
Leumund {m}
Reputation {f}
der Ruf (Pl.: die Rufe) {m}
standing /ˈstændɪŋ/
  • duration
die Dauer (Pl.: die Dauern) {f}
standing /ˈstændɪŋ/
  • the position of a team in a league or of a player in a list
Listenplatz
der Platz (Pl.: die Plätze) {m}
die Position (Pl.: die Positionen) {f}
Tabellenplatz
Tabellenposition
standing /ˈstændɪŋ/
  • the act of a person who stands, or a place where someone stands
Stehen
der Stehplatz (Pl.: die Stehplätze) {m}
stand back
  • maintain a safe distance
zurückbleiben
music stand
  • stand for holding sheet music
der Notenständer (Pl.: die Notenständer) {m}
Notenpult
one-night stand
  • sexual encounter
der One-Night-Stand (Pl.: die One-Night-Stands) {m}
einmalige Angelegenheit
standoff
  • a deadlocked confrontation
das Patt (Pl.: die Patts) {n}
Pattsituation
der Stillstand (Pl.: die Stillstände) {m}
festgefahrene Lage
verfahrene Situation
stand-in
  • person who stands in for an actor during shooting setup
das Double (Pl.: die Doubles) {n}
der Ersatz (Pl.: die Ersätze) {m}
Lichtdouble
der Springer (Pl.: die Springer) {m}
Springerin
take a stand
  • assert a position
Farbe bekennen
Stellung beziehen
stand in
  • a substitute
das Double (Pl.: die Doubles) {n}
der Ersatz (Pl.: die Ersätze) {m}
Lichtdouble
der Springer (Pl.: die Springer) {m}
Springerin
stand on one's own two feet
  • idiomatic: to be independent
auf eigenen Beinen stehen
stand for eintreten
stand up to Paroli bieten
stand-alone Solo {n}
stand about verstehen
Charlie Charlie {m}
stand by bereitstehen
stand-by der Springer (Pl.: die Springer) {m}
stand on end sträuben
stand up for verfechten
stand so. up versetzen
stand to reason naheliegen
standing position der Stand (Pl.: die Stände) {m}
standing sentence der Dauersatz (Pl.: die Dauersätze) {m}
stand one's ground seinen Mann stehen
financial standing die Bonität (Pl.: die Bonitäten) {f}
fit to stand trial verhandlungsfähig
stand to attention strammstehen
stand out
  • be obvious in contrast to one's surroundings
herausragen
taxi stand
  • place for taxicabs to wait
Taxenstand
Taxistand
standing ovation
  • enthusiastic applause
Stehapplaus
Stehbeifall
stehende Ovation
standing wave
  • a wave form which occurs in a limited, fixed medium
Stehwelle
stehende Welle
coat stand
  • pole with pegs
Garderobenständer
Kleiderständer
bicycle stand
  • device to which bicycles may be securely attached
Fahrradständer
Fahrradabstellanlage
stand in someone's shoes
  • to be in situation of somebody else
Wenn ich du wäre
an j-s Stelle sein
an j-s Stelle stehen
in j-s Haut stecken
if you can't stand the heat, get out of the kitchen
  • if you cannot handle the pressure, you should not remain in a position where you have to deal with it
wenn du die Hitze nicht verträgst, geh nicht in die Küche
dwarf standing on the shoulders of giants
  • A person who discovers by building on previous discoveries.
Zwerge auf den Schultern von Riesen
Sheffield stand
  • bike staple
Fahrradbügel
stand open aufstehen
stand-alone machine das Standgerät (Pl.: die Standgeräte) {n}
man peeing standing der Stehpinkler (Pl.: die Stehpinkler) {m}
don't stand a chance keine Schnitte haben
standing in formation der Appell (Pl.: die Appelle) {m}
no standing at any time das Halteverbot (Pl.: die Halteverbote) {n}
stand in line Schlange stehen
standing unit das Standgerät (Pl.: die Standgeräte) {n}
standing table der Stehtisch (Pl.: die Stehtische) {m}
stand alone unit das Standgerät (Pl.: die Standgeräte) {n}
man urinating in standing position der Stehpinkler (Pl.: die Stehpinkler) {m}
stand on your own two feet auf eigenen Beinen stehen
stand-alone
  • operating without additions or assistance
freistehend
stand-up
  • upright
Flöte
stand by
  • to wait in expectation of some event
abwarten
stand by
  • to remain loyal or faithful
aufbewahren
stand for
  • to advocate or support
befürworten
stand up to
  • object or interfere
Widerstand
stand up to
  • withstand
aushalten
stand in for
  • replace
Ersatz sein für
stand a chance
  • have a chance
Gelegenheit
stand corrected mein Fehler
stand to reason
  • make sense
haben
standing committee
  • parliamentary or congressional committee
der Ausschuss (Pl.: die Ausschüsse) {m}
Deutsch English
stehen
  • sich auf den Beinen ohne Ortsveränderung aufhalten
  • sich irgendwo befinden
  • sich in einer vertikalen Position befinden
stand /stænd/, [steənd]
stehen
  • gut passen
become /bɪˈkʌm/, /bɪˈkʊm/, /bəˈkʌm/
der Stand (Pl.: die Stände) {m}
  • das aufrechte Stehen
stand /stænd/, [steənd]
der Stand (Pl.: die Stände) {m}
  • das Stillstehen, die Bewegungslosigkeit
standing position
der Stand (Pl.: die Stände) {m}
  • der Stehplatz
position /pəˈzɪʃən/
footing /ˈfʊtɪŋ/
der Stand (Pl.: die Stände) {m}
  • kurz für: Schießstand
shooting range
der Stand (Pl.: die Stände) {m}
  • schnell auf- und abbaubare Verkaufsstelle, Verkaufstisch
booth /buːθ/, /buːð/
stall /stɔl/, /stɑl/, /stɔːl/
der Stand (Pl.: die Stände) {m}
  • kleine Abteilung eines Stalles
stall /stɔl/, /stɑl/, /stɔːl/
der Stand (Pl.: die Stände) {m}
  • ohne Plural: im Ablauf einer Entwicklung momentan erreichte Stufe
stage /steɪd͡ʒ/
degree /dɪˈɡɹiː/
level /ˈlɛv.əl/
der Stand (Pl.: die Stände) {m}
  • bestimmte Eigenschaft, Beschaffenheit, Verfassung von etwas
standing /ˈstændɪŋ/
state /steɪt/
der Stand (Pl.: die Stände) {m}
  • kurz für: Berufsstand
profession /pɹəˈfɛʃən/
status /ˈsteɪt.əs/, /ˈstæt.əs/
der Stand (Pl.: die Stände) {m}
  • (in einer hierarchischen Gesellschaft) bestimmte abgeschlossene Gruppe
class /klɑːs/, /klæs/
der Stand (Pl.: die Stände) {m}
  • Kanton
canton /ˈkæntɒn/, /ˈkæntn̩/
aufstehen
  • Hilfsverb sein: sich vom Nachtlager (Bett) erheben
get up
rise /ɹaɪz/
aufstehen
  • Hilfsverb sein: sich von seinem Sitz erheben
rise /ɹaɪz/
stand up
aufstehen
  • Hilfsverb sein: einen Aufstand machen
rise /ɹaɪz/
rise up
stand up
aufstehen
  • umgangssprachlich, Hilfsverb haben: offen stehen
stand open
überstehen
  • eine mühevolle oder gefahrvolle Situation hinter sich bringen
survive /səˈvʌɪv/, /sɚˈvaɪv/
get over
recover /ɹɪˈkʌvɚ/, /ɹɪˈkʌvə/
anstehen
  • sich an das Ende einer Schlange stellen und warten, um an die Reihe zu kommen
queue /kjuː/
anstehen
  • aktuell sein, getan werden müssen
be pending
beistehen
  • jemandem helfen, der sich in einer schwierigen Situation befindet, ihn unterstützen
assist /əˈsɪst/
unterstehen
  • untergeben sein
be subordinate to
unterstehen
  • eine an sich unangemessene oder verbotene Handlungsmöglichkeit wahrnehmen
dare /dɛə(ɹ)/, /dɛɚ/
der One-Night-Stand (Pl.: die One-Night-Stands) {m}
  • eine einmalige sexuelle Beziehung zweier Menschen ohne das Ziel einer weiteren Bekanntschaft oder Partnerschaft
one-night stand
bereitstehen
  • sich oder etwas zur Verfügung bereithalten
stand by
überstehen
  • über etwas hinausragen
jut out
project /ˈpɹɑdʒˌɛkt/, /pɹəˈdʒɛkt/, /ˈpɹɒdʒɛkt/, /ˈpɹɑdʒɛkt/
stick out
einstehen
  • für eine Sache bürgen, garantieren
vouch for
einstehen
  • die Verantwortung für etwas übernehmen, die Schuld für etwas anerkennen
answer for
take reponsibility for
ausstehen abide /əˈbaɪd/
vorstehen project /ˈpɹɑdʒˌɛkt/, /pɹəˈdʒɛkt/, /ˈpɹɒdʒɛkt/, /ˈpɹɑdʒɛkt/
dastehen
  • sich in einer bestimmten Situation oder Verfassung befinden, als etwas angesehen werden, auf jemanden in einer bestimmten Weise wirken
appear /əˈpɪə/, /əˈpiːɹ/, /əˈpɪɹ/
vorstehen
  • in leitender Position sein
aim /eɪm/
standhalten
  • eine Belastung unbeschadet überstehen, einem physischen oder psychischen Druck ausreichend Widerstand entgegensetzen
resist /ɹɪˈzɪst/
strammstehen
  • eine stramme Haltung einnehmen (besonders beim Militär)
stand to attention
Stand der Technik state of the art
außer Stand setzen disable [dɪsˈeɪbəɫ]
auf dem neuesten Stand up-to-date /ˌʌp tə ˈdeɪt/
auf den jüngsten Stand bringen update /əpˈdeɪt/, /ˈʌp.deɪt/
auf den neuesten Stand bringen update /əpˈdeɪt/, /ˈʌp.deɪt/
Witwe von Stand dowager /ˈdaʊədʒə/
fester Stand foothold
ausstehen
  • transitiv: etwas ertragen, durchhalten
endure /ɪnˈdjʊə̯(ɹ)/, /ɪnˈd(j)ʊɹ/
Wiktionary Links