English Deutsch
stand /stænd/, [steənd]
  • to support oneself on the feet in an erect position
  • to remain motionless
stehen
stand /stænd/, [steənd]
  • to undergo; withstand; hold up
bestehen
durchstehen
stand /stænd/, [steənd]
  • to place in an upright or standing position
stellen
abstellen
aufstellen
hinstellen
stand /stænd/, [steənd]
  • to rise to one’s feet
aufstehen
stand /stænd/, [steənd]
  • to tolerate
ausstehen
aushalten
stand /stænd/, [steənd]
  • to seek election
kandidieren
stand /stænd/, [steənd]
  • small building or booth
der Stand (Pl.: die Stände) {m}
der Kiosk (Pl.: die Kioske) {m}
stand /stænd/, [steənd]
  • resolute, unwavering position
der Standpunkt (Pl.: die Standpunkte) {m}
stand /stænd/, [steənd]
  • device to hold something upright or aloft
das Stativ (Pl.: die Stative) {n}
der Ständer (Pl.: die Ständer) {m}
stand /stænd/, [steənd]
  • platform on which a witness testifies in court
Zeugenstand {m}
stand up
  • rise from a sitting position
aufstehen
stand up
  • bring something up and set it into a standing position
aufstellen
stand up
  • to avoid a prearranged meeting
sitzen lassen
versetzen
stand in
  • to substitute for
haben
sein
übernehmen
standing /ˈstændɪŋ/
  • permanent
ständig
standing /ˈstændɪŋ/
  • upright
vertikal
standing /ˈstændɪŋ/
  • water
aufgestaut
standing /ˈstændɪŋ/
  • position in society
die Stellung (Pl.: die Stellungen) {f}
Ansehen {n}
Leumund {m}
Reputation {f}
der Ruf (Pl.: die Rufe) {m}
standing /ˈstændɪŋ/
  • duration
die Dauer (Pl.: die Dauern) {f}
standing /ˈstændɪŋ/
  • the position of a team in a league or of a player in a list
Listenplatz
der Platz (Pl.: die Plätze) {m}
die Position (Pl.: die Positionen) {f}
Tabellenplatz
Tabellenposition
standing /ˈstændɪŋ/
  • the act of a person who stands, or a place where someone stands
Stehen
der Stehplatz (Pl.: die Stehplätze) {m}
stand back
  • maintain a safe distance
zurückbleiben
music stand
  • stand for holding sheet music
der Notenständer (Pl.: die Notenständer) {m}
Notenpult
one-night stand
  • sexual encounter
der One-Night-Stand (Pl.: die One-Night-Stands) {m}
einmalige Angelegenheit
standoff
  • a deadlocked confrontation
das Patt (Pl.: die Patts) {n}
Pattsituation
der Stillstand (Pl.: die Stillstände) {m}
festgefahrene Lage
verfahrene Situation
stand-in
  • person who stands in for an actor during shooting setup
das Double (Pl.: die Doubles) {n}
der Ersatz (Pl.: die Ersätze) {m}
Lichtdouble
der Springer (Pl.: die Springer) {m}
Springerin
take a stand
  • assert a position
Farbe bekennen
Stellung beziehen
stand in
  • a substitute
das Double (Pl.: die Doubles) {n}
der Ersatz (Pl.: die Ersätze) {m}
Lichtdouble
der Springer (Pl.: die Springer) {m}
Springerin
stand on one's own two feet
  • idiomatic: to be independent
auf eigenen Beinen stehen
stand for eintreten
stand up to Paroli bieten
stand-alone Solo {n}
stand about verstehen
stand by bereitstehen
stand-by der Springer (Pl.: die Springer) {m}
stand on end sträuben
stand up for verfechten
stand so. up versetzen
stand to reason naheliegen
standing position der Stand (Pl.: die Stände) {m}
standing sentence der Dauersatz (Pl.: die Dauersätze) {m}
stand one's ground seinen Mann stehen
financial standing die Bonität (Pl.: die Bonitäten) {f}
fit to stand trial verhandlungsfähig
stand to attention strammstehen
stand out
  • be obvious in contrast to one's surroundings
herausragen
taxi stand
  • place for taxicabs to wait
Taxenstand
Taxistand
standing ovation
  • enthusiastic applause
Stehapplaus
Stehbeifall
stehende Ovation
standing wave
  • a wave form which occurs in a limited, fixed medium
Stehwelle
stehende Welle
coat stand
  • pole with pegs
Garderobenständer
Kleiderständer
bicycle stand
  • device to which bicycles may be securely attached
Fahrradständer
Fahrradabstellanlage
stand corrected etwas zurücknehmen müssen
falsch gelegen haben
sich berichtigen müssen
sich eines Besseren belehren lassen müssen
stand in someone's shoes
  • to be in situation of somebody else
Wenn ich du wäre
an j-s Stelle sein
an j-s Stelle stehen
in j-s Haut stecken
if you can't stand the heat, get out of the kitchen
  • if you cannot handle the pressure, you should not remain in a position where you have to deal with it
wenn du die Hitze nicht verträgst, geh nicht in die Küche
dwarf standing on the shoulders of giants
  • A person who discovers by building on previous discoveries.
Zwerge auf den Schultern von Riesen
Sheffield stand
  • bike staple
Fahrradbügel
stand open aufstehen
stand-alone machine das Standgerät (Pl.: die Standgeräte) {n}
man peeing standing der Stehpinkler (Pl.: die Stehpinkler) {m}
don't stand a chance keine Schnitte haben
standing in formation der Appell (Pl.: die Appelle) {m}
no standing at any time das Halteverbot (Pl.: die Halteverbote) {n}
stand in line Schlange stehen
standing unit das Standgerät (Pl.: die Standgeräte) {n}
standing table der Stehtisch (Pl.: die Stehtische) {m}
stand alone unit das Standgerät (Pl.: die Standgeräte) {n}
man urinating in standing position der Stehpinkler (Pl.: die Stehpinkler) {m}
stand on your own two feet auf eigenen Beinen stehen
stand-alone
  • operating without additions or assistance
freistehend
stand-up
  • upright
Flöte
stand by
  • to wait in expectation of some event
abwarten
stand by
  • to remain loyal or faithful
aufbewahren
stand for
  • to advocate or support
befürworten
stand up to
  • object or interfere
Widerstand
stand up to
  • withstand
aushalten
stand in for
  • replace
Ersatz sein für
stand a chance
  • have a chance
Gelegenheit
stand to reason
  • make sense
haben
standing committee
  • parliamentary or congressional committee
der Ausschuss (Pl.: die Ausschüsse) {m}
Deutsch English
stehen
  • sich auf den Beinen ohne Ortsveränderung aufhalten
  • sich irgendwo befinden
  • sich in einer vertikalen Position befinden
stand /stænd/, [steənd]
stehen
  • gut passen
become /bɪˈkʊm/, /bəˈkʌm/, /bɪˈkʌm/
der Stand (Pl.: die Stände) {m}
  • das aufrechte Stehen
stand /stænd/, [steənd]
der Stand (Pl.: die Stände) {m}
  • das Stillstehen, die Bewegungslosigkeit
standing position
der Stand (Pl.: die Stände) {m}
  • der Stehplatz
position /pəˈzɪʃən/
footing /ˈfʊtɪŋ/
der Stand (Pl.: die Stände) {m}
  • kurz für: Schießstand
shooting range
der Stand (Pl.: die Stände) {m}
  • schnell auf- und abbaubare Verkaufsstelle, Verkaufstisch
booth /buːð/, /buːθ/
stall /stɔːl/, /stɔl/, /stɑl/
der Stand (Pl.: die Stände) {m}
  • kleine Abteilung eines Stalles
stall /stɔːl/, /stɔl/, /stɑl/
der Stand (Pl.: die Stände) {m}
  • ohne Plural: im Ablauf einer Entwicklung momentan erreichte Stufe
stage /steɪd͡ʒ/
degree /dɪˈɡɹiː/
level /ˈlɛv.əl/
der Stand (Pl.: die Stände) {m}
  • bestimmte Eigenschaft, Beschaffenheit, Verfassung von etwas
standing /ˈstændɪŋ/
state /steɪt/
der Stand (Pl.: die Stände) {m}
  • kurz für: Berufsstand
profession /pɹəˈfɛʃən/
status /ˈstæt.əs/, /ˈsteɪt.əs/
der Stand (Pl.: die Stände) {m}
  • (in einer hierarchischen Gesellschaft) bestimmte abgeschlossene Gruppe
class /klæs/, /klɑːs/
der Stand (Pl.: die Stände) {m}
  • Kanton
canton /ˈkæntn̩/, /ˈkæntɒn/
aufstehen
  • Hilfsverb sein: sich vom Nachtlager (Bett) erheben
get up
rise /ɹaɪz/
aufstehen
  • Hilfsverb sein: sich von seinem Sitz erheben
rise /ɹaɪz/
stand up
aufstehen
  • Hilfsverb sein: einen Aufstand machen
rise /ɹaɪz/
rise up
stand up
aufstehen
  • umgangssprachlich, Hilfsverb haben: offen stehen
stand open
überstehen
  • eine mühevolle oder gefahrvolle Situation hinter sich bringen
survive /sɚˈvaɪv/, /səˈvʌɪv/
get over
recover /ɹɪˈkʌvə/, /ɹɪˈkʌvɚ/
anstehen
  • sich an das Ende einer Schlange stellen und warten, um an die Reihe zu kommen
queue /kjuː/
anstehen
  • aktuell sein, getan werden müssen
be pending
beistehen
  • jemandem helfen, der sich in einer schwierigen Situation befindet, ihn unterstützen
assist /əˈsɪst/
unterstehen
  • untergeben sein
be subordinate to
unterstehen
  • eine an sich unangemessene oder verbotene Handlungsmöglichkeit wahrnehmen
dare /dɛə(ɹ)/, /dɛɚ/
der One-Night-Stand (Pl.: die One-Night-Stands) {m}
  • eine einmalige sexuelle Beziehung zweier Menschen ohne das Ziel einer weiteren Bekanntschaft oder Partnerschaft
one-night stand
bereitstehen
  • sich oder etwas zur Verfügung bereithalten
stand by
überstehen
  • über etwas hinausragen
jut out
project /ˈpɹɑdʒɛkt/, /ˈpɹɒdʒɛkt/, /ˈpɹɑdʒˌɛkt/, /pɹəˈdʒɛkt/
stick out
einstehen
  • für eine Sache bürgen, garantieren
vouch for
einstehen
  • die Verantwortung für etwas übernehmen, die Schuld für etwas anerkennen
answer for
take reponsibility for
ausstehen abide /əˈbaɪd/
vorstehen project /ˈpɹɑdʒɛkt/, /ˈpɹɒdʒɛkt/, /ˈpɹɑdʒˌɛkt/, /pɹəˈdʒɛkt/
dastehen
  • sich in einer bestimmten Situation oder Verfassung befinden, als etwas angesehen werden, auf jemanden in einer bestimmten Weise wirken
appear /əˈpɪə/, /əˈpɪɹ/, /əˈpiːɹ/
vorstehen
  • in leitender Position sein
aim /eɪm/
standhalten
  • eine Belastung unbeschadet überstehen, einem physischen oder psychischen Druck ausreichend Widerstand entgegensetzen
resist /ɹɪˈzɪst/
bevorstehen
  • zeitnah zu erwarten sein
be approaching
be imminent
be in store for
strammstehen
  • eine stramme Haltung einnehmen (besonders beim Militär)
stand to attention
Stand der Technik state of the art
außer Stand setzen disable [dɪsˈeɪbəɫ]
auf dem neuesten Stand up-to-date /ˌʌp tə ˈdeɪt/
auf den jüngsten Stand bringen update /ˈʌp.deɪt/, /əpˈdeɪt/
auf den neuesten Stand bringen update /ˈʌp.deɪt/, /əpˈdeɪt/
Witwe von Stand dowager /ˈdaʊədʒə/
fester Stand foothold
ausstehen
  • transitiv: etwas ertragen, durchhalten
endure /ɪnˈdjʊə̯(ɹ)/, /ɪnˈd(j)ʊɹ/
Wiktionary Links